However, when we look a bit deeper, problems begin to emerge.
然而,当我们再看深一点,问题开始出现了。
In 1845, the first silkworm diseases began to emerge and caused an epidemic.
1845年,首批桑蚕疾病开始出现,并引起了一次流行。
By their tremendous heroism, men such as Shakleton, Scott, and Amundsen caused a new continent to emerge from the shadows, and yet that heroic age, little more than a century old, is already passing.
沙克尔顿、斯科特和阿蒙森等人以他们巨大的英雄主义,使一个新大陆从阴影中浮现,但那个英雄时代,一个多世纪前,已经一去不复返了。
After the elections opposition groups began to emerge.
经过选举,反对派开始露头。
Consequently, even as the blogosphere continues to expand, only a few blogs are likely to emerge as focal points.
因此,虽然博客空间继续扩大,但只有少数博客有可能脱颖而出成为焦点。
The picture of the world that would seem to emerge from this story is that it is a morally neutral place.
从这个故事看来,世界的景象是它在道德上是中立的。
I was 12 when my parents finally acknowledged that my hidden talent was not about to emerge any time soon.
我12岁的时候,我的父母终于承认我隐藏的天赋不会那么快显露出来。
Planets are believed to emerge from the accretion of particles in a disk of gas and dust as they whirl around the star.
行星被认为是由围绕恒星旋转的气体和尘埃组成的圆盘中的粒子累积而成。
It was these conditions that allowed an elite to emerge, probably as an organizing class, and to sustain itself through the control of surplus crops.
正是在这样的条件下,诞生了可能充当管理阶层的精英阶层,通过控制余粮维持自身。
If the confrontation has crystallized in this latest battle, it may already be heading toward a predictable conclusion: In the long run, the tech companies are destined to emerge victorious.
如果在最新的这场斗争中冲突越来越明确的话,那么战斗的结果可能也已经日渐明朗:从长远来看,技术公司必定会取得胜利。
If the confrontation has crystallized in this latest battle, it may already be heading toward a predictable conclusion: In the long run, the tech companies are destined to emerge victoriously.
如果在最近的这场战斗中,双方的对抗已经明朗化,那么可能已经有了一个可以预见的结论:从长远来看,科技公司注定会成功崛起。
Vertical Ad Networks are starting to emerge.
垂直广告网络开始出现。
A sense of urgency may be starting to emerge.
应该要有一丝的紧迫感了!
This creates opportunities for new diseases to emerge.
这就造成了新疾病出现的机会。
We can expect more promising advances to emerge in 2011.
我们期待2011出现更多有希望的进展。
When the smoke cleared, the mismatches started to emerge.
当烟幕散尽后,开始出现失谐。
However, when we look abit deeper, problems begin to emerge.
然而,我们再看得深一点就发现,问题开始出现了。
Content management standards began to emerge in the late 1990s.
内容管理标准在90年代后期开始出现。
I expect a more fully compliant browser to emerge down the road.
我期许出现一个完全兼容的浏览器。
The best practices for authorization of topics have yet to emerge.
用于主题授权的最佳实践还没有出现。
Policymakers should leave individual products to emerge from the market.
政策制定者们应该让各种产品都出现在市场中。
A new competitor seemed to emerge out of the woodwork every month or so.
大约每个月都有一个新的竞争对手加入这个行当。
And he'll never be able to emerge from his bathos of coarseness and ignorance.
他永远也不能从他那粗野无知中解脱出来。
Ripples of light green liquor soon began to emerge from the thin, feathery leaf.
随即那纤薄柔软的叶子的旁边便冒出了绿色液体的波纹。
INSIDE, in weightlessness, the passengers begin to emerge from their hibernacula.
内部,失重状态下,乘客们开始从冬眠舱中出来。
The days, stretching into weeks, when she was afraid to emerge from her apartment.
一天又一天,一个星期又一个星期,她一直害怕走出公寓。
But the outlines of what might become a new Balkan reality are starting to emerge.
但是,新的巴尔干民族要走怎样的路线方针正成为一个迫在眉睫的难题。
During roasting, oil locked inside the beans begins to emerge at around 400 degrees.
当烘焙的温度高至400度时,咖啡豆内的油脂会流出来。
During roasting, oil locked inside the beans begins to emerge at around 400 degrees.
当烘焙的温度高至400度时,咖啡豆内的油脂会流出来。
应用推荐