Efforts to persuade the remainder to follow suit have continued.
说服其余的人也跟着做的努力在继续。
On the other hand, when the music slowed, the participants' stress and anxiety levels became lower and the effects on heart rates appeared to follow suit.
另一方面,当音乐慢下来时,参与者的压力和焦虑程度会降低,接着就会对心率产生影响。
France's planned tax is a clear warning: Unless a broad consensus can be reached on reforming the international tax system, other nations are likely to follow suit.
法国征税计划是一个明确的警告:除非能就改革国际税收体系达成广泛共识,否则其他国家可能会效仿。
They dared Hillary to follow suit, and Ted and I urged her on.
她们向希拉里挑衅,说她不敢跟着她们之后跳,特德和我则催促她跳下去。
The international criticism may encourage Syria's neighbours to follow suit.
国际社会的批评可能促使叙利亚的邻国们加以效仿。
Bhutan has completely outlawed smoking and Finland hopes to follow suit by 2040.
不丹已经完全禁止了吸烟行为,芬兰也准备到2040年时完全禁烟。
She was a Methodist - or at least, her parents were, and Ruth had to follow suit.
她是一个卫理会会派教徒——至少,她父母是,因此而露丝也得是。
The experiment has been such a success that other cities are now hoping to follow suit.
“沙发吧”试验的成功使得其他城市也想去效仿。 &nbs ..
The actions of these prominent Japanese companies have encouraged others to follow suit.
其他日企纷纷效仿这几家日本领军企业的举动。
Similarly, a nuclear Iran might prompt Saudi Arabia, Turkey, Syria or Egypt to follow suit.
同样的,伊朗的核计划可能促使沙特阿拉伯、叙利亚或埃及依样行事。
The head-teachers’ union will decide whether to follow suit at its own conference next month.
(另一家联盟)校长联盟则会在下月的大会中视情况而决定是否跟进这项抵制活动。
Federal officials concede that they can only set an example and ask the states to follow suit.
联邦官员承认,他们只能设立一种范式然后要求州府照着做。
Last night Obama praised the passage of the bill as historic and urged the Senate to follow suit.
昨晚奥巴马称赞法案的通过是历史性的,并敦促参议院也采取同样的行动。
Drivers have been required to wear seat belts since 2008. Passengers may soon have to follow suit.
自2008年,司机都被要求系上安全带,乘客很快也必须照做。
China has long seen commodities in terms of security of supply. It may yet persuade others to follow suit.
中国长期来为了供应安全一直看着这些商品,也在说服其他人出同样的牌。
And if we model this behavior ourselves, perhaps the many registered users on our sites will want to follow suit.
另外,如果我们自己以身作则,那么我们网站上更多的注册用户就会跟着做。
America is starting to follow suit, with the B-corp, a hybrid of for-profit company and non-profit organisation.
美国现在也要跟着做了,成立了B公司,一个营利性公司和非营利性公司的结合。
At least 16 nations have major open data initiatives; in many more, pressure is building for them to follow suit.
现在至少有16个国家拥有较大的公开数据主动权,而更多的是,压力促使他们遵从法律。
Other countries have gone further. Bhutan has completely outlawed smoking and Finland hopes to follow suit by 2040.
还有走得更远的国家。不丹已经完全禁止了吸烟行为,芬兰也准备到2040年时完全禁烟。
"-the citizens know that they cannot do much to turn things round, other than encourage other cities to follow suit."
市民们十分清楚,他们无法扭转时局,但是他们可以鼓励其他城市支持他们的诉求。
The threat first arose in the U.A.E., followed by Saudi Arabia. India, Tunisia and Lebanon all threatened to follow suit.
这一威胁首先来自阿联酋,接着沙特阿拉伯、印度、突尼斯和黎巴嫩也相继威胁会效仿阿联酋的做法。
The Bank of England, which has allowed British inflation to drift well above its target, was under pressure to follow suit.
而已经让英国通胀率远远超过目标的英国央行则处于跟随大流的压力之下。
The tests are being taken seriously by regulators in France and Spain, at least, which could pressure others to follow suit.
而法国和西班牙正认真的考虑着这项测试,至少,它们能逼迫其他国家效仿。
Deaf communities have always known that infants can sign before they can talk, but hearing parents hadn't thought to follow suit.
失聪群体一直都知道婴儿在他们会说话前便会做动作,但是有听力的父母却从没有想过照着做。
Many other states, including Texas, which last year carried out almost half of all executions in America, have no plans to follow suit.
许多其他的州,如去年执行了大约全美一半死刑的德克萨斯州,就没有这种跟风行事的打算。
The archdiocese of Boston, where the scandal began, now releases detailed annual accounts and is trying to persuade parishes to follow suit.
在丑闻事发的波士顿主教区,教会每年公布一次细致的会计记录并且正在努力劝说基层教会照此行事。
The Isle of Man, for instance, now automatically swaps information (though Jersey refuses to follow suit for fear of losing “competitive advantage”.
诸如马恩岛现在就自动提供信息了(不过泽西岛就因怕丧失竞争优势而不愿意跟风行事)。
The Isle of Man, for instance, now automatically swaps information (though Jersey refuses to follow suit for fear of losing “competitive advantage”.
诸如马恩岛现在就自动提供信息了(不过泽西岛就因怕丧失竞争优势而不愿意跟风行事)。
应用推荐