There are also ways to get engaged with OpenNTF without contributing code.
除了贡献代码之外,还可以通过其他方式参与openntf。
Single and dating Aries may decide to get engaged or even married, a lovely time to do so.
单身和正在约会的白羊座可能会决定订婚或甚至是结婚,这是一个非常合适的时机。
If you've been dating and feel ready to get engaged, that would be the weekend it would happen.
如果你在约会或者想要准备结婚的话,那个周末是最好不过的了。
This is good to know if you are planning to get engaged or have an expensive party or wedding.
这是一个好知道你正计划或已经订婚或结婚昂贵的党。
The pair are now living together in Claire's flat in North-West London and are hoping to get engaged.
如今,这对情侣在克莱尔位于伦敦西北部的公寓里同居,并打算订婚。
If you are hoping to get engaged or married, this month you should see a number of exciting developments.
如果你期待着订婚或者结婚,这个月你可以看到一些激动人心的进展。
If you've been dating seriously, you may feel ready to get engaged or married, perhaps for your birthday!
如果你去过的约会,你可能会觉得准备订婚或结婚,也许是你的生日!
Try not to get engaged thinking the thought but take a step back and notice what you were thinking of and how you feel.
尽量不要去思考这种想法,而是退后一步注意你的想法和你是怎么想的。
Even if you are not ready to get engaged, this full moon may coax you to make a decision to form a business partnership.
即使你还没准备好结婚,这次满月也可能让你做出一个决定,寻找一个商业伙伴。
"No one's going to care about that," he said. "If you really want people to get engaged, you should put people at the center."
“没人会去在乎这个的,”他说,“如果你真的想拉人进来,你就应该把他们放在中心位置。”
In any case we would like to get engaged, to continue to be engaged, with the people of Iran and the leaders of Iran. We have a lot of things to do together.
无论如何,我们希望和伊朗人民、伊朗的领导人继续进行磋商,也希望这种磋商一直保持下去,我们之间有很多事情可以合作。
It is my impression that Egypt is regaining its confidence, more willing to get engaged with the rest of the world, including the major countries, which is a highly positive development.
我的印象是,埃及的自信心在恢复,愿更加积极地跟外界包括各个大国交往,这是很好的事情。
This would not be the time of the year to get engaged or married - Venus rules love, so you would want a strong Venus at the time you make such a massively important long-term commitment.
这不是一年当中订婚或者结婚的好时候,金星掌管爱情,所以这个时候你想要的是强大的金星影响来做出一个十分重要的长期承诺。
Venus also rules love and romance, as well as parties, so you would want Venus moving direct on the day you choose to get engaged or married or when you choose to throw a big, expensive affair.
金星也掌管爱情与浪漫,以及当事人,所以你会希望金星上移动一天你选择订婚或结婚或当您选择抛出一个大的,昂贵的事情直接。
He is engaged in a bitter struggle with his rival to get control of the company.
为取得对公司的控制权,他正同对手进行一场激烈的斗争。
When we're not online, where we spend four months annually, we're engaged in the stressful work of trying to get online.
我们每年花四个月的时间上网,当我们不上网的时候,常常会为想要上网的欲望而感到压力很大。
Not everyone wants a driverless car now—and no one can get one yet—but among those who are open to them, every age group is similarly engaged.
现在,并非人人都想拥有一辆无人驾驶小轿车,也没人能拥有,但各个年龄段都有愿意尝试无人驾驶小轿车的人。
This is trying to reverse tradition and actually get students in and engaged in the course.
这是试图颠覆传统,让学生真正参与到课程中来。
For the first problem, IBM engaged everyone-from VIO support to the kernel team-to try to get resolution.
对于第一个问题,IBM调动从VIO支持到内核团队的多方面人员参与解决问题。
These sessions had excellent information content which would be valuable to anyone wishing to get started in – or already engaged in – software development on these platforms.
对于每个人,不论你即将开始在这些平台上进行软件开发,还是已经开始这么做了,这些内容对你都是有价值的。
Make sure to keep them engaged while they're at the office with you, even if it means accepting that you won't get as much work done.
当他们跟你一同在办公室里的时候要确保他们也融入了进来,即便这意味着你不能完成以往的工作量。
Yet these days, we’re seeing Americans engaged in a headlong and ambitious rush to learn Chinese — or, more precisely, to get their kids to learn Chinese.
然而这些天,我们却发现越来越多的人怀着满腔热情,雄心勃勃地开始学习中文--或者更准确地说,让他们的孩子开始学习中文。
Yet utilities may have to resort to social engineering to get customers more engaged.
然而,为了能让消费者增加参与的积极性,电力公司也许不得不要求助于社会工程。
British retailer Woolworths has produced 100,000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
British retailer Woolworths has produced 100, 000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
British retailer Woolworths has produced 100, 000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
应用推荐