Thanks you to be able to glance over my self-appraisal.
感谢您能浏览我的自我鉴定。
I'm just going to glance over these documents, then we can go.
我再看一下这些文件,然后我们就可以走了。
The tourism demand is also showing a "to glance over things hurriedly characteristics of fast food".
我们对旅游文化的需求也呈现出“快餐式”的走马观花特点。
Therefore, the planning allows visitors to glance over every detail and fluently move from one zone to other.
因此,规划设计允许游客扫视每一个细节,并且能流畅地从一个区域走到另一个区域。
In between there is the Vietnam Pavilion and the joint Asian Pavilion, which you only need to glance over.
在它们之间隔了越南馆和亚洲联合馆,走马观花吧。
This paper include mainly systematic proscenium show that divide into data to glance over, booked bicycle management , look over tenancy information that customer are related to rent.
主要包括系统前台显示,分为数据浏览,自行车预订,客户相关的一些租赁信息查看。
And I'll see the child glance over to the parent and I'll know there's been a lot of conflict.
然后我就会看到孩子会瞧家长一眼,于是我知道,这孩子和家长之间肯定因为尿床的事有过不少争吵。
Ever in your car at a stoplight and glance over at the car next to you and everyone in the car looks so happy?
你可曾在车里等红绿灯的时候瞥见旁边车辆里的每个人都很开心?
At this point of the housekeeper's story, she chanced to glance towards the timepiece over the chimney; and was in amazement on seeing the minute hand measure half past one.
管家把故事讲到这里,偶然向烟囱上的时钟瞅了一眼:出乎她的意料,时针已指到一点半。
I glance over to where my mother now lies. Her body is so reduced by illness that she is almost invisible among the bedclothes.
此刻,我看了一眼躺在我身旁母亲,她的身体一天天坏了下去,尽管穿着睡衣,也遮掩不了她的病体。
You get to linger over things that previously might have merited only a passing glance. Such as 38 statues of the Buddha.
你还可以有时间从容观赏某些展品,如38座精美的佛像,以前你只会在走过时瞥上一眼而已。
Matching on the company name might seem sufficient at first glance, but over time additional requirements tend to emerge.
乍看上去,匹配公司名称似乎就足够了,但是,随着时间的推移会出现更多的要求。
The Nail Watch, as they naturally called it, allows you to check the time with just a quick glance over your arm.
该手表我们自然而然会称之为指甲表,你仅需稍稍瞥一下你手臂就能核对时间。
If you haven't already read Part 1, you'll probably want to at least glance over it now.
如果您尚未阅读第1部分,那么现在您也许至少应该浏览一下那篇文章。
At first glance the middle-aged man, grinning widely to reveal missing teeth, holds the kind of shabby cardboard sign used by rough-sleepers the world over.
乍一看,这位中年男子露出灿烂的笑容,嘴里还缺了牙齿,手里举着一张全世界的流浪汉都爱用的破旧的标语纸板。
A casual glance at the DOE's projections for us energy use look fairly green with renewable energy as a share of electricity production more than doubling by 2030 to over 12 per cent.
乍看上去,美国能源部对美国能源消耗的预测似乎相当环保:到2030年,可再生能源占总发电量的比例将增加一倍以上,超过12%。
He'd make a play and glance over -and it was probably no accident that Jordan offered little to no response.
他表演了一下然后去看乔丹,而乔丹可能没有做出任何的回应。
He'd make a play and glance over - and it was probably no accident that Jordan offered little to no response.
他表演了一下然后去看乔丹,而乔丹可能没有做出任何的回应。
It's the sort of book where you glance over details, only to realize five hundred pages into the next book that those details will change the outcome of the final battle.
它是这样一本书,当你浏览其故事情节时,你只会注意到下本书的500页,而这些情节将会改变最后决斗的结果。
And after each person gave their short report, they looked over to Sanjay expectantly, hoping to catch a glance of approval.
在每个人完成简短报告之后,都会期待地看着Sanjay,希望能看到他的赞同。
After I've gained some altitude, I glance back over my shoulder to check my orientation to the show lines below.
在取得足够的高度之后,我回头瞥了一眼以检查我的朝向是否对准了下面的地面标线。
When she stops by your desk, you know she's setting up camp, and you repeatedly glance over her shoulder, hoping to flag down a passing colleague who can rescue you.
当她走过你的办公桌,你知道她要安营扎寨了,你不停朝她的身后瞟几眼,希望找个过往同事能救你。
After the registration, please immediately arrive at here to register can glance over other tectonic plates.
注册后请立即到这里报到才能浏览其他板块哦。
Go up to your own room; think over all I have said, and, Jane, cast a glance on my sufferings-think of me.
到楼上你的房间再好好想想我说过的话,简,看一看我所承受的痛苦吧—想想我吧。
He looked over our shoulders to glance at the completed lab, and then stared more intently to check the answers.
他的目光越过我们的肩膀,瞅了一眼已经完成的试验,然后更加目不转睛地检查了我们的答案。
Foreign students studying Chinese can expect to write hours of characters, over and over again, locking in the stroke order so that every character can eventually be recognized with a single glance.
外国学生可以通过反复地每天写几个小时的汉字,记住笔画顺序,就能对汉字达到一目了然的程度。
Foreign students studying Chinese can expect to write hours of characters, over and over again, locking in the stroke order so that every character can eventually be recognized with a single glance.
外国学生可以通过反复地每天写几个小时的汉字,记住笔画顺序,就能对汉字达到一目了然的程度。
应用推荐