Others lectured from cards that had served for years, to judge by the worn edges.
另一些人则通过已经使用多年的卡片来讲,通过磨损的边缘来判断。
It takes a while to judge complex aspects of personality, like neuroticism or open-mindedness.
要判断性格的复杂方面,比如神经质还是思想开放,需要一段时间。
It's telling that, while Google began life as a PhD thesis, Facebook started as a tool to judge classmates' appearances.
这说明,当谷歌的创始从博士论文开始时,Facebook 则以作为判断同学外表的工具为起点。
We give people a few months to write their story and then it takes quite a long time to judge all the entries and to announce the winners.
我们给人们几个月的时间来写他们的故事,然后需要用相当长的时间来评判所有的参赛作品并宣布获胜者。
The Internet enables us to exchange ideas with many others to check our claims, and to judge our actions.
互联网使我们能够与许多其他人交换意见,以检查我们的主张并判断我们的行为。
Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress.
每游大概500码,他就会抬头看看自己的进展。
Google is trying to judge our needs and wants based on our social-media profiles.
谷歌试图根据我们在社交媒体上的个人资料来判断我们的需求和欲望。
I didn't know yet how to judge distance, and when a big truck came near it seemed like its wheels would just come right over me.
我还不知道如何判断距离,当一辆大卡车靠近时,它的轮子似乎就会从我身上碾过去。
Once all this information has been gathered, it becomes possible to judge whether a lake's flow is mainly due to its surface inputs and outputs or to its underground inputs and outputs.
一旦收集了所有这些信息,就有可能可以判断一个湖泊的流量主要是由其表面还是地下的输入和输出导致。
I'm not going to judge that content, because some of it can be useful.
我不会评判其中的内容,因为有些内容是有价值的。
So, it's fine to judge chairs and apples and dogs based on the stereotypes.
根据刻板印象评判椅子,苹果和狗,就没问题。
To be able to judge perspective at a glance — and to live on stale bread!
只随意一瞥就能判断透视效果——而就是这样一个人居然以干面包充饥!
The dilemma is how to judge at what point the costs outweigh the benefits.
现在的困境是,如何判断在什么时候的成本大于收益。
You don't want to judge them by the same standards as men like you and me.
你不必用你我这种人的标准来衡量他们。
There was no reason to lie, no reason to hold back. I wanted him to judge me.
没有理由说谎,也没有理由遮遮掩掩,我希望他能对我作出评判。
The following example of 'sick humour' will enable you to judge for yourself.
下面是个“病态幽默”的实例,你可据此自己作出判断。
But your bosses and clients are inevitably going to judge you on appearances.
而你的老板和客户难免总会通过你的外在表现来评价和判断你的为人。
Even so, I'm not in a position to judge the business reasons for Hyatt's decision.
尽管如此,我还没有能力来判断凯悦酒店做出这个决定的商业理由。
To judge by their "snap", the sound of their impact, they weren't far off the mark.
从他们那“噼啪作响”的冲击声判断,他们就在不远处。
Not so, it seems, to judge by a study published last year by Sarah Das, of Woods Hole.
由树洞研究所的塞拉•达丝去年发表的一项研究判断,似乎并非如此。
Try to judge the distance from you to the object, the objects altitude, and its speed.
判断一下你和不明飞行物的距离,它飞行的高度及速度。
It may be superficial, but women tend to judge a man on the first place he takes them.
这也许肤浅,但是女士们往往通过男士第一次带她去的地方来评判他们。
To judge you by your failures is to cast blame upon the seasons for their inconsistency.
以你们的失败评判你们,就是责怪季节更替为反复无常。
Are you quick to judge others on how they look, how they are dressed or how they speak?
你是否会很快地通过人的相貌,衣着和言谈来判定一个人呢?
After five years ONS will assess each new school to judge whether to renew its contract.
五年之后,ONS将对每一个新学校进行评估,决定是否与其续签合同。
Most bonds used to be issued by companies, and to judge something AAA was straightforward.
过去的债券多数都是由公司发行的,是否能够评估为AAA简直是易如反掌。
Most bonds used to be issued by companies, and to judge something AAA was straightforward.
过去的债券多数都是由公司发行的,是否能够评估为AAA简直是易如反掌。
应用推荐