Security forces are allowed to use what's called "necessary force" to maintain order and can search people and premises without a warrant.
安保部队被允许使用所谓的“必要武力”来维持秩序,他们可以在没有搜查令的情况下搜查人员和房屋。
A basic purpose of law in our society is to maintain order and to resolve disputes.
在我们的社会中,法的一个基本目的便是维护秩序,解决纠纷。
The Speaker of the House of Commons often has to maintain order with a strong hand.
下院的发言人常常不得不用强硬手段维持秩序。
To maintain order during the holiday, more than 500 security workers were stationed at the Forbidden City.
在节日期间,故宫派遣了超过500名安保人员维持秩序。
"We felt clocking out is a fair way to maintain order while keeping our operations running smoothly," he said.
“我们觉得,打卡是维护秩序的公平方式,以此保持公司各项工作顺利运营,”他说。
This young man volunteered to maintain order in the Jiuzhou gymnastic stadium. Others brought food and hot soup.
青年志愿队在九州体育馆维持现场秩序,其他的志愿者则为受灾人们购买食物和煮热烫温暖的汤,为他们解决饥饿问题。
People are too used to use force to maintain order, so can't consider not suppression of social organization.
人们过于习惯借助力量来维持秩序,因此不可能考虑没有压制的社会组织。
In order to maintain order, consciously soldiers surrounded a circle hand in hand, the stars around the inside.
为了维持秩序,士兵们自觉地手拉手围成一个圈,把明星们围在里面。
Many police officers to maintain order, fire engines stationed in the school as early as yesterday, just in case.
很多警察在维护秩序,消防车早在昨天就进驻学校,以防万一。
It is understood that 3,000 soldiers and police officers have been called up to maintain order during the hearing.
据了解,在听证会期间三千名军人和警察被召来维护秩序。
To maintain order and unity in groups larger and less homogeneous than extended family systems is a complex and difficult task.
在比大家庭的系统更大更多样的群体之中维持秩序和统一是件复杂、困难的任务。
This contact may help to maintain order within a group, and stroking or touching are part of the courtship ritual in most species.
这次接触将有助于确定群内的关系,按抚和触碰是大多数物种的一种求爱方式。
Later that day, June 2, the White House said the Pentagon had received clear instructions to maintain order and keep the Cubans on the base.
那一天是6月2日,就在那天的晚些时候,白宫说五角大楼已经接到明确的指示,一定要维持基地的秩序,控制住那里的古巴人。
There have been several burglaries in our residential quarters. In order to maintain order and security, a public security team has been set up.
我居民区最近发生多起撬门事件。为了维护小区秩序与安全,现已成立一个治安小组。
The definition of law depends on how we look at its purposes or functions. A basic purpose of law in our society is to maintain order and to resolve disputes.
对法律的定义取决于我们如何看它的目的或功能,在我们社会中,法律的一个基本目的是维持秩序和解决争端。
Meanwhile, Chilean security forces are attempting to maintain order and prevent looting, while also distributing food and water and assisting in search and recovery efforts.
与此同时,智利安全部队正在努力维持秩序、以免发生抢劫行为,他们同时还在分发食品和水,并且帮助进行搜救和安抚工作。
In practice, it is important to use coincident performance counterplea properly. It has great significance to maintain order of transaction and guarantee security of transaction.
在实践中如何正确适用同时履行抗辩权,对于维护交易秩序、保障交易安全,有着至关重要的意义。
In addition, the frame can see these people continue to beat people already fell to the ground, and the police because of scheduling problem, not play the role to maintain order.
此外,画面中也可以看到这些人继续追打已经跌倒在地的民众,而现场警力因为调度问题,并未发挥该有的维护秩序角色。
We HAVE to maintain order in the forum, and once we have advised a poster that they have not had a risk, or they are conclusively negative, there isn't much more we can tell them.
我们要保持论坛的秩序,当我们告诉发帖者他们没有风险,或者他们完全排除了,我们就不会再说什么了。
However, there are a greater number of supporters because the venue has reached maximum capacity and stranded outside the ANC had moved a large number of police to maintain order over-the-counter.
但是,还有更多数量的支持者因为会场已经达到最大容量而滞留场外,非国大不得不搬来大批警力维持场外秩序。
There are steps you can take to help reduce abdominal fat and maintain lean muscle mass as you age in order to protect both your physical and mental wellbeing.
你可以在年龄增长的过程中采取一些措施来减少腹部脂肪,保持精瘦肌肉含量,从而维持你的身心健康。
Wage rates must be maintained in order to maintain the purchasing power of the consumer.
必须维持工资率以保持消费者的购买力。
As mentioned earlier, sensors can be used by DBAs to accumulate server data in order to maintain a history of activities on the server.
正如前面提到的,DBA可以使用传感器收集服务器数据,从而维护关于服务器上活动的历史记录。
In other words, for citizens, abiding by the laws to maintain social order is of primary importance, while avoiding violation of them, which incurs punishment, is of secondary importance.
也就是说,对于公民而言,守法以维护社会秩序是第一位的,避免违规受罚是第二位的。
Rather, it embraces the transparency in order to maintain clarity of the flow of all data across XML applications.
为了维护所有数据在XML应用程序之间流动的透明性,它反而会全力支持这种透明性。
In order to maintain this kind of household structure, a very hierarchical household structure, this author sets up offices in the church.
为了维护这种家庭架构,这种等级严格的家庭架构,这位作者在教会里设立部门。
These simple examples should make it clear that transactions are necessary in order to maintain data integrity and consistency.
这些简单的示例应该清楚地说明,为了维护数据完整性和一致性,必须使用事务。
These simple examples should make it clear that transactions are necessary in order to maintain data integrity and consistency.
这些简单的示例应该清楚地说明,为了维护数据完整性和一致性,必须使用事务。
应用推荐