Robert was too afraid to move away from the bench.
罗伯特太害怕了,不敢离开长凳。
It had to move away from the objects in its way such as rocks, before finally touching down.
在最终着陆之前,它必须远离沿途像是岩石之类的物体。
With these words, he ran to the house of a neighbor, and offered his service to move away the snow around it.
说着这些话,他跑到邻居家,主动帮忙清除周围的积雪。
For example, we need to move away from the idea that traditional practices are inevitably more sustainable than new ones.
比方说,传统做法一定比新做法更有可持续性这样的想法,是我们该摆脱的。
She did not want to move away from the site of her life with Karim Pasha.
她不想离开这个曾经和卡林姆-巴沙生活的见证地。
They pressed her until she told the truth: she did not want to move away from Taiping.
他们向她施压直到她道出心里话:她不想离开太平。
In some extremes, you'll have to move away from old friendships or even groups of friends.
在某些极端情况下,你可能要和几个甚至是一群朋友断交。
Others drove on the streets of the Capitol square, with officers instructing people to move away.
其他的街道上开车的国会广场,人员指导人们离开。
The parents decided to move away, hoping that she could eventually forget everything and finally be happy.
女孩父母决定要搬家,希望女儿能忘掉过去的一切,最终开心起来。
He stayed for his father, who he is extremely close to. He did not want to move away from his environment.
他为了他的父亲选择留下,在他母亲前不久离世后那就是他最亲近的人了。他不想离开他现在的环境。
You might think that you're now finally ready to move away from pictures and diagrams and start writing code.
您可能以为,您已经准备好离开图片和关系图并开始编写代码了。
Second, it sought to broaden the approach to health, to move away from the narrow medical model of curative care.
第二,它力求扩展卫生保健措施,摆脱狭隘的治疗护理的医疗模式。
As other object models for XML begin to work with JAXP, you might want to move away from JAXP's default DOM model.
因为JAXP已经开始接受其他XML对象模型,您可能希望不使用JAXP默认的DOM模型。
More broadly, politicians will have to move away from the photo op and grand initiative method of improving society.
更广泛地说,政客们将不得不舍弃过去“后期处理”和宏大的开场等完善社会的方式。
You should also understand when it makes sense to move away from the standard deduction and start itemizing your return.
你也应该知道什么时候可以不用标准的程序转而对你所获利润进行分类。
We also think that it is important to move away from the question of how we can save the newspapers (easy answer: we can't).
我们也认为我们不应该再追问我们如何来拯救报业这个问题(对于这个问题简单的回答是:我们救不了报业。)
Of course, there are also reasons why you may not want to move away from SQL, and they are probably perfectly valid reasons.
当然,不希望从SQL迁移到SPARQL也有许多理由,并且这些理由可能非常充分。
Design education has to move away from schools of art and architecture and move into the schools of science and engineering.
设计教育也应该搬离艺术与建筑学院,应该设置在科学与工程学院。
To advance your slides and builds, use a small, handheld remote. A handheld remotewill allow you to move away from the podium.
使用一种小型的手持式遥控翻页器来控制您的幻灯片。
Now. I want to move away from statistics and talk about present values, which is another concept in finance that is fundamental.
现在,我想从统计学中转移出来,谈论下当前值,金融学中另一个非常基本的概念。
Basel rules will cause borrowers to move away from Banks and into bond markets, boosting debt-origination business for some investment Banks.
巴塞尔协议会使得债务人会从银行转战至债券市场,促进一些“以债务为源头的”业务在投资银行的开展。
Friction arises because the molecules on both surfaces bond with each other, and resist when the surfaces try to move away and break the bonds.
摩擦力之所以产生,是因为两个表面上的分子彼此粘合,当表面试图移走并打破这种粘合时加以抵抗。
It is easier to learn about the outside world and easier to move away, and local improvements have been far outpaced by the rapid changes elsewhere.
更容易了解到外界世界,也更容易搬离出去,当地的改善被其他地方快速的变化远远超过。
And the implications are truly disheartening to anyone who would like us to move away from the stocks-as-lottery-ticket mentality of the past decade.
这个启示确实使过去十年里想要我们抛弃股票即彩票心理的人深感沮丧。
The others just laughed, but the two boys began to move away more of the sand. Soon they could see that there really was something moving in the hole.
别的孩子只是笑,可那两个男孩开始挖开更多的沙子。很快他们就能看见洞里真有个东西在动。
As Goodwill Ambassador for FAO I see people who struggle all their lives to find enough to eat and who need concrete help to move away from extreme poverty.
作为粮农组织的亲善大使,我看到人们终生劳作只为了填饱肚子,他们需要切实的援助来摆脱极端贫困。
The boss of one European bank thinks the Basel rules will cause borrowers to move away from Banks and into bond markets, boosting debt-origination business for some investment Banks.
一家欧洲银行的老板认为巴塞尔规则将导致借款者离开银行转而进入债券市场,从而推动一些投行的债务原生性业务。
The boss of one European bank thinks the Basel rules will cause borrowers to move away from Banks and into bond markets, boosting debt-origination business for some investment Banks.
一家欧洲银行的老板认为巴塞尔规则将导致借款者离开银行转而进入债券市场,从而推动一些投行的债务原生性业务。
应用推荐