Google and Apple have made it far too difficult to adjust these settings so it's up to us to take steps to ensure we set these triggers to suit our own needs, not the needs of the app makers.
谷歌和苹果公司已经让调整这些设置变得非常困难,所以由我们决定采取措施来确保我们设置这些触发器符合我们自己的需求,而不是应用程序制造商的需求。
Google and Apple have made it far too difficult to adjust these settings so it's up to us to take steps to ensure we set these triggers to suit our own needs, not the needs of the app makers'.
谷歌和苹果公司已经让调整这些设置变得非常困难,所以我们应该采取措施确保我们设置这些触发器是为了满足我们自己的需求,而不是应用程序制造商的需求。
Perhaps their biggest stroke of luck came early on when they tried to sell their technology to other search engines, but no one met their price, and they built it up on their own.
也许他们运气最好的时候在早期,那时他们试图把技术卖给其他搜索引擎,但没有人满意他们开出的价格,于是他们自己把它建立了起来。
His fairy tale, The Ugly Duckling, about a duckling that is laughed at by other animals until it grows up to be a swan (天鹅) , was written according to his own experience as a child.
他的童话《丑小鸭》是关于一个小鸭子的故事,小鸭子被其他动物嘲笑,直到它长成一只天鹅,这个故事是根据他自己小时候的经历写的。
As with all of us, what I want for my daughter seems so simple: for her to grow up healthy, happy, and confident, with a clear sense of her own potential and the opportunity to fulfill it.
和我们所有人一样,我对女儿的要求看起来是那样简单:只要她健康、快乐、自信的成长,清楚的了解自己的潜力并且能有机会去实现它。
I leave it up to you to draw your own conclusions, but it is a question worth thinking about.
我把这个问题留给你,你来得出自己的结论,但这确实是一个值得思考的问题。
It is up to each of us to reach our own conclusion, but for many of us it is and can make a profound and enriching difference to our lives.
它凭借我们自己来得出结论,对于我们中的绝大多数来说,它确实是这样的,并且能带给我们的生活意义深远的、丰富的差异。
But now India is reining in cooperation with China as it seeks to build up its own manufacturing base to service power plants.
不过,如今在寻求建设自己的制造基地以便为发电厂服务之际,印度开始减少与中国的合作。
It also provides a set of public APIs (services) for you to access content to build up your own solution.
它还提供一组公共的API(服务),使您能够访问构建自己的解决方案所需的内容。
That's why the system requires its own dialog pop-up [to reveal location information]... We have rejected a lot of apps that want to take your personal data and suck it up into the cloud.
这正是我们的系统要求自己的对话弹出窗口[以便显示定位信息]……我们拒绝了许多想取走你的个人数据然后把它放进云里面的应用。
Each instance has to initialize its own cache, but it only caches the references it USES, and is able to access the reference directly rather than having to look it up in a hash map.
每个实例必须初始化其自身的缓存,但它只缓存那些它要使用的引用,并且可以直接访问引用而不是要到一个散列映射中去寻找。
This technique only works if you use your own imagination, so now it's up to you. Always remember to make it personal and fun.
只有在你发挥自己得想象力时,这个方法才奏效。那么现在就由你做主!但要记住要使其具有个性并带有趣味性。
At the time, it was an emotion he had lacked the spine to own up to.
有时他好像缺少一根支撑他身体的脊柱,不愿坦承自已的情感。
Or your school may leave it up to you to go to the counseling office on your own.
或者你的学校也许把这件事交给你,你亲自去辅导员办公室。
This is something that you need to consider when setting up any highly-available environment where each server backs the other up, but also has its own service level it has to adhere to.
在设置任何高可用性环境时,都需要考虑这一点,在这种环境中,每个服务器互为备用,但是它们必须维持自己的服务水平。
One of Grey's most effective moves was to build up its own productiondepartment, allowing it to produce TV and Web spots in-house quicklyand cheaply, rather than outsourcing them.
灰色纽约采取的最有效举措是建立了自己的生产部门,能在公司内部迅速而廉价地制作电视和网站插播广告,而不是外包。
We are each responsible for our own lives and even when someone makes mistakes, it is not up to you to make things better.
我们每个人要对各自的生活负责,即使某些人犯了错误,也不应该由你去让境况变得更好一些。
Due to space limitations I will skip the details of what followed suffice it to say when the ambulance picked me up off the street, I was drenched in my own blood.
由于空间的局限性,我跳过了我服从他的安排的细节,当救护车把我从地面上救上来的时候,我已经被我的血浸透了。
Setting up your own channel will allow users to subscribe to it, thus giving you more eyes on your content and website URL.
创建你自己的频道可以使用户订阅,这样就可以给你的内容和网站URL更多的关注。
The uncertainty about which of his results (for he has been a prolific researcher) are up to snuff means others in the field are finding it hard to decide what to rely on in their own work.
无法确定他众多的研究成果(因为他是个多产的研究人员)到底哪个正常,意味着这个领域的其他研究人员会发现,很难决定自己的研究工作要以什么为依据。
The policies of the Fed and other central banks are why I continue to advocate that folks own the currency with no central bank to screw it up: gold.
美联储和其他央行的政策使得我一直在申明我的主张,即大家伙儿应该保有银行不能搞糟的通货:黄金。
In allowing Banks to do more of their own risk assessment under IRB, the Basel rules rely on national regulators to ensure that Banks are up to the job and are doing it diligently.
内部评级法使得银行能够自行开展更多的风险评估工作,在这种情况下,巴塞尔协议只得依赖于银行所在国的监管当局采取措施确保银行有能力、下功夫地开展工作。
As a researcher, it is easy to get wrapped up in the interview script you developed, all of the questions you want to ask, and your own ideas about the salient points to uncover.
作为一个研究人员,你很容易沉浸于自己撰写的访谈草稿中,自恋于自己的问题和对于重要问题的个人观点。
Japan's financial institutions, it turns out, have created their own toxic derivatives, thanks to complex foreign-currency products sold to retail investors that are now blowing up.
现在已经证明是日本金融机构自作自受,这都是卖给零售投资者的外汇产品名目繁多,泛滥成灾造成的恶果。
For months now I've been waking up ahead of my alarm clock and let me tell you, it feels awesome to wake up on your own and not to the sound of a buzzer.
我们不应该每天都在闹钟的尖叫声中醒来,然后咆哮着将拳头挥向闹钟。 通过几个月的调整,我现在每天都比闹钟早“醒”。
He read Iqbal's story and held it up as a mirror to his own life in Canada - going to school, hanging out with friends, running with the cross country team.
读过伊拜尔的故事后,他想到了加拿大的自己与之截然相反的生活-上学,与朋友聚会,为越野队呐喊助威。
A more thoroughgoing approach would be to make it harder for him to set up an account of his own.
一个更彻底的方法是让犯罪分子更难建立一个其自身的账户。
It is now up to the Europeans to produce some concrete Suggestions of their own.
现在,就看欧洲国家如何制定他们的具体计划了。
And the rich world, troubled as it is, must never give up in its effort to help the poor one to stand on its own feet.
虽然富裕国家现在身处困境之中,但是它们绝不应该放弃帮助贫困国家自力更生的努力。
And the rich world, troubled as it is, must never give up in its effort to help the poor one to stand on its own feet.
虽然富裕国家现在身处困境之中,但是它们绝不应该放弃帮助贫困国家自力更生的努力。
应用推荐