Comics tend to perpetuate the myth that 'boys don't cry'.
连环画往往在延续着“男儿有泪不轻弹”的神话。
In its earliest form, genius was concerned with the ability of the head of the family, the paterfamilias, to perpetuate himself.
在其最初的词形当中,天才一词与一种能力有关,即家族首领(男性家长)延续自身的能力。
One I hope you and Trey will be able to perpetuate .
但你曾经拥有过的,将伴你永存!
Fathers and mothers, your in children to perpetuate itself.
父亲和母亲们,你们在孩子身上延续自己。
This monument was built to perpetuate the memory of Abraham Lincoln.
这座纪念碑是为了永怀亚伯拉罕·林肯而建立的。
Schools tend to perpetuate the myth that boys are better at sport than girls.
学校往往会助长男孩比女孩体育强这一错误观念的延续。
Yes, commodity prices are up — but that’s no reason to perpetuate mass unemployment.
是的,商品价格在上涨,但是让大规模失业永久化是毫无道理的。
Yes, commodity prices are up - but that's no reason to perpetuate mass unemployment.
是的,商品价格是在上涨——但这不是让普遍失业现象长期存在的理由。
One of the surest ways to eventually drivegood people from your company is to perpetuate bad management.
任何时候将你公司的好员工踢始终都是坏的管理方式。
The reply is simple: People may get used to pain and suffering, but that is no reason to perpetuate them.
答案很简单:人们可能已经习惯了痛苦和折磨,但这绝不是它们继续存在的理由。
Some people might try to perpetuate their society by recruiting people from the fertile half of the earth.
一些人也许会招募来自地球另一面具有生育能力的人来延续他们的社会。
At times, the task may be to fence a wilderness, to bridge a river or rear sons to perpetuate a young colony.
也许有时,我们的任务会是为一片荒地修起围墙,为一条河架桥,或养育后代让年轻的群体延续下去。
At times, the task may be to fence a wilderness, to bridge a river, or rear sons to perpetuate a young colony.
也许有时,我们的任务会是为一片荒地修起围墙,为一条河架桥,或养育后代让年轻的群体延续下去。
Shockingly, the decision not to perpetuate negative self-talk can be a boost and a boon to negative self-reflection.
令人惊讶的是,不再继续消极地自言自语的决心,能极大地驱散消极的自我反省。
It is primarily through formal education that a culture tries to perpetuate the ideas it favors and discredit the ideas it fears.
如果一个文化想要它认为好的理念永世长存而摈弃它厌恶的理念,主要是通过正规的教育。
There's no practical reason to perpetuate the custom of opening doors for women, let alone the tradition of "women and children first".
没有任何实际理由要保留为女性开门那种习俗,更不用说保留“妇女和儿童优先”的传统了。
And worst of all, they continue to perpetuate the fantasy that Israel will one day be flooded by the descendants of Palestinian refugees.
并且最糟糕的是,他们继续念念不忘那个幻想,即以色列有朝一日会被巴勒斯坦难民的后裔所吞没。
There's no practical reason to perpetuate the custom of opening doors for women, let alone the tradition of "women and children first. ""
没有任何实际理由要保留为女性开门的那种习俗,更不用说保留“妇女和儿童优先”的传统了。
With economic models straining in every corner of the world, none of us can afford to perpetuate the barriers facing women in the workforce.
在世界各地各种经济模式都已疲竭的情况下,我们谁都承担不起让劳动大军中的妇女长此以往面临重重障碍的后果。
Yet, I am choosing to perpetuate my vexation to describe software builds because, frankly, many build scripts I've seen over the years stink.
然而,我依然选择再次用这种令人厌烦的方式来描述软件构建,坦白说,这是因为这些年我见过的很多构建脚本都散发着难闻的气味。
Maybe you don't" But if you force that kind of view, the need to perpetuate life under those circumstances upon her, that doesn't look like love.
也许你不是“,但如果你强迫她接受那种观点那种需要,在那些情况下让生命不朽,那看起来就不是爱。
Forget the rantings and ravings of those few who wish to perpetuate the old ways, as their influence no longer carries the power that it once had.
请完全忽视那少数依旧希望让老方式残存的人的咆哮和胡言乱语,因为他们不再有影响的力量。
Much time, money, and effort are expended to perpetuate the physical part of us, and too many are unconcerned about their spiritual health and nurture.
很多时候,我们把金钱和精力都花费延续我们身体的这一部分,很多人不关心他们的精神健康和培育。
Graduates become curators of folk museums, craft instructors, art collectors, cultural journalists, or practice the crafts to perpetuate that tradition.
毕业生可以成为民俗博物馆的馆长,手工艺导师,艺术品收集家和文化记者或者传承延续传统手工艺。
The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that that community perceives as essential.
翻译:一个社会设计出来保存自己的方法得以形成来保持那个社会认为最重要的一些方面。
The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that that community perceives as essential.
翻译:一个社会设计出来保存自己的方法得以形成来保持那个社会认为最重要的一些方面。
应用推荐