Simple, easy and convenient, suitable for the scattered files to put in order.
简易、方便,适用于零散文件整理。
You have to decide what to put in order, and where your going to go, if anywhere.
您已经决定要怎么整顿,并在你的去,如果任何地方。
Dost thou not see the little plants, the little birds, the ants, the spiders, the bees working together to put in order their several parts of the universe?
你没与看到小小的植物、小鸟、蚂蚁、蜘蛛、蜜蜂都在一起工作,从而有条不紊地尽在它们宇宙中的职分吗?
WHEN civil war began in China in 1946, I was in the United States, trying like so many other people to put in order a life that had been uprooted by many years of war.
1946年中国爆发内战时,我正在关国,像很多人那样正想把被多年的战争彻底打乱了的生活安顿一下。
This thesis, employing the cultural research point of view and the theory of comparative literature, tries to put in order and interpret how Woolf s poetics influence Chinese literature in four parts.
本文从文化研究的视角,运用比较文学的理论,分四个部分对伍尔夫的主要诗学思想及其对中国文学的影响做出梳理和阐释。
They were designed to be put in places where these beings could manifest themselves in order to be the recipients of ritual actions.
它们被设计出来是为了放置在一些地方,神灵会在那里显灵,成为宗教活动的受祭者。
She wanted to put her affairs in order before she died.
她想在去世前把自己的事务安排妥当。
Many are made to be put in the tombs of the elite in order to serve the tomb owners in the afterlife.
许多是为了被置于精英的坟墓里而作,以便在来世为坟墓主人服务。
Graphics put the information in a particular order so that it's easy to understand when we take a quick look.
图像将信息按特定的顺序排列,这样当我们快速浏览时就容易理解了。
The teachers in the program described how they found it difficult to put aside the immediate demands of others in order to give themselves the time they needed to develop their reflective skills.
参加这个项目的老师们描述了他们是如何发现自己很难把他人的即时需求放在一边,以便有足够的时间来增强自己的反思技能。
In order to take advantage of these common-sense solutions, Americans will have to put aside their own attachment to the idea of smaller government and less regulation.
为了利用这些常识性的解决方案,美国人将不得不抛弃缩小政府规模和减少监管的想法。
A flowchart is used to put events in a certain order.
流程图用于将事件按一定的顺序排列。
After that the words were chosen and put in right order in a box according to the text.
然后,根据文章选择单词并按照正确的顺序填在框内。
In order to achieve this, we put these agents into a group called an application group.
为了实现这一点,我们将这些代理放入到一个称作应用程序组的组中。
So if we can figure out the binding energy, we can also figure out how much energy we have to put into our atom in order to a eject or ionize an electron.
所以如果我们可以计算出结合能,我们也可以计算出,我们需要注入多少能量到原子中,去逐出或电离一个电子。
Most users will merely be concerned with what tags and content to put in what order to construct a valid UBL document.
多数用户仅仅关心用什么样的标签和内容,以什么样的顺序,来构造一个有效的UBL文档。
At the most basic level, this is nothing more than writing the same script and style tags on the page without having to know which ones to put and in which order.
在许多基本层级,这只不过是在页面上编写相同的脚本和风格标签,无需知道以什么顺序引入哪些脚本。
Now when you finish these, I want you to put these cards in alphabetical order, using the last names, and then make a list.
嗯,你做完这些后,我要你把这些卡依照姓氏按字母的顺序排放好,然后做一份目录。
The first thing to realize in order to put a stop this destructive habit is to understand that whatever you focus on expands .
要想叫停这个坏习惯,首先要认识到一件事:你得明白任何你所关注的事情都被放大了。
To start with, children will happily put things away in order to watch the robot set off, but unfortunately the novelty soon wears off.
刚开始,为了能看机器人怎么工作,孩子们可能很乐意把东西都收拾好,但不幸的是,这种新鲜感很快就会消失。
Kojima said players are rewarded for cooperating and encouraged to stun and capture — not kill — enemy soldiers they encounter in order to put them to work.
小岛说,如果玩家合作游戏就可得到奖励,游戏也鼓励玩家通过击晕和俘虏——而不是杀死他们遇到的敌人,以帮助主人公达成目标。
It's really forced me to put my priorities in order and realize what's truly important: excluding kids who aren't in my closest circle of friends and generally acting like a spoiled, entitled brat.
它确实迫使我将重要任务按次序排列,并且意识到什么才是重要的:排除掉那些不在我最亲近朋友圈子的小孩,行为举止慢慢地模仿着被溺爱的老顽童的模样。
However, as with any worthwhile goal, you have to get out there and put in the hard work in order to get to the desired end result.
但是,对于任何值得奋斗的目标,你都必须要自己去努力奋斗才能得到自己想要的成果。
One objection is that the pressure remains on deficit countries within the euro area to put their houses in order, whereas none is brought to bear on surplus countries such as Germany.
反对该意见的人认为,欧元区内部存在赤字的国家仍然面临重整秩序的压力,而财政盈余国家如德国则没有任何压力。
The deceiver will provide surface agreement to using Agile but will silently attempt to ignore or even sabotage the project in order to put the blame on Agile.
欺骗者在表面上赞同使用敏捷,但却会悄不作声地试图无视、甚至破坏项目,以便把指责转移到敏捷上。
Buying on impulse and getting rid of possessions no longer sufficiently attractive in order to put more attractive ones in their place are our most enthusing emotions.
凭冲动而购买并摆脱不再具备充足吸引力的财产以代之以更具吸引力的商品,则是我们最炙热的情感。
Why has Greece failed to put its house in order in the year and a half since Mr Papandreou sought bail-out cash and technical assistance from the EU and the IMF?
自帕潘得里欧寻求来自欧盟和国际货币基金组织的现金援助及技术协助已有一年半了,为何希腊仍然未能打理好自己的事务?
Why has Greece failed to put its house in order in the year and a half since Mr Papandreou sought bail-out cash and technical assistance from the EU and the IMF?
自帕潘得里欧寻求来自欧盟和国际货币基金组织的现金援助及技术协助已有一年半了,为何希腊仍然未能打理好自己的事务?
应用推荐