Some believe this level of compensation is essentially a poison pill to put off any rival bidders.
一些人相信这种程度的补偿本质上是一个毒丸策略,旨在阻止一切竞标对手。
We have to put off the hiking to Guanyin Lake.
我们不得不推迟去观音湖的徒步旅行。
We have to put off the sports meeting for the bad weather.
由于天气不好,我们不得不推迟运动会。
Jimmy wants to put off his trip because he is too busy with his studies.
吉米想推迟旅行,因为他的学业太繁忙了。
It's not a good habit to put off what you can do today till tomorrow.
把今天的事拖到明天去做是一个不好的习惯。
It is easier to put off today's duties to tomorrow than to do them at the right time.
把今天的事推到明天比在恰当的时间完成更加容易。
They weren't going to put off finding out the truth about God.
他们不会推迟寻找关于上帝的真理。
Procrastinate: to put off from day to day; to delay; to defer to a future time.
拖延:一天天地延期;延时;延后到未来。
Even Mr Ishihara has agreed to put off a decision about the move until experts have been heard.
甚至石原也同意暂缓迁移直至专家听证结束。
If Satan can't get us to put off our life missions, then he'll try to get us to quit altogether.
如果撒旦不能拖延我们完成生活的目标,那么他会试图让我们一起放弃。
It all sounds like something we can afford to put off worrying about until next month or next year.
这一切看起来好像都说明,我们可以推迟到下个月或明年再为此问题而担忧。
And, perversely, decisions with the greatest payoffs are the ones that we tend to put off the most.
并且,让我们付出最大代价的事情,往往是那些我们会推脱敷衍的事情。
They are trying to put off the expense and there are a lot of technologies that they can use to do that.
他们试图推迟这些开销。同时他们可以通过很多技术来支持这种推迟。
What one or two things did you do differently that made it easier to get started and harder to put off working?
你做了什么样的一两件事使你更快开始并且很难推延工作?
I'm trying very hard not to put off, hold back, or save anything that would add laughter and luster to our lives.
我一直非常努力的不去拖延那些能使我们的生活增添笑声和丰富色彩的事。
Through the first week in June, as cases began to skyrocket in Australia, WHO continued to put off the final call.
虽然六月第一周里澳大利亚的病例显著上升,但世卫组织依然推迟最后的升级。
I had to put off the Butlers, saying, "If my son weren't visiting, we'd be glad to have you on the Fourth of July."
为此我不得不推迟巴特勒夫妇来访的日程。我跟他们说:“要不是我儿子他们来,我们会很高兴请你们俩在七月四号的时候过来住住。”
In the United States, that will be one more reason for the Federal Reserve to put off raising interest rates anytime in 2010.
在美国,这会成为美联储在2010年中推迟抬高利率的又一个原因。
The amount of gas used in any given surgery is small, and global warming is not a reason to put off a necessary procedure.
在每台手术时使用的麻醉气体量都是很小的,全球暖化不能作为取消麻醉过程的理由。
First, if you're not forced to deal with the bug immediately, you're likely to put off fixing it, so bugs tend to accumulate.
首先,如果没被强制要求立即处理bug,就会推迟修复bug,这样bug就会累积。
Try to put off architectural decisions until the last responsible moment as well, even though they have a bigger potential impact.
尝试延迟架构决策直至最后责任时刻,即使它们有着更大的潜在影响。
They are replacing traditional bikes and motorcycles at a rapid clip and, in many cases, allowing people to put off the switch to cars.
它们正在迅速的取代着传统的自行车和摩托车,而且,在许多情况下,延缓了交通工具向汽车的转变。
This is no time to start a three-day weekend, to let everyone go home early, or to put off a meeting to deal with the crisis until next week.
我们没有时间渡过三天的周末,让每个人早早回家,也不可能将应对危机的会议推迟到下周。
Given the amount of stuff we all have to do, it's just natural that we have to put off some things to a later time or just not do them at all.
将我们都必须做的一大堆活让步,这是很自然的事情,我们不得不将一些事情拖延到以后来做,或者干脆不做。
Starved for jobs at adequate pay, the millennials tend to seek refuge in college and in the military and to put off marriage and child-bearing.
千禧年一代找不到薪水理想的工作,倾向于在大学里、军营里,还有推迟结婚生子来逃避现实。
She is a physicist by training, methodical to a fault and ultra-cautious; faced with conflicting advice, her instinct is always to put off a decision.
她是训练有序的唯物主义者、十分条理、非常谨慎。当面对相互矛盾的建议时,她的直觉总是推迟做出决定。
You might want to put off new development in only that area while you repay any technical debt in that section (refactoring code, updating documentation, and so on).
您或许想要仅在那个范围内推迟新的开发,同时在该部分内偿还技术债务(进行代码重构,更新文档等等)。
Facebook was likely to put off an IPO until that time to give Zuckerberg more time to gain users and boost sales, three people familiar with the matter said in July.
7月,三个熟悉内情的人士说,Facebook有可能推迟上市时间,等扎克伯格有更多的时间去得到更多用户和进一步提高销售之时再上市。
If you've shied away from making pancakes in the past, don't be put off – there's really nothing to it!
如果你过去没有信心做烙饼的话,就别再被它吓着–真没什么难的。
Whenever the Mole mentioned his wish to the Water Rat he always found himself put off.
每当鼹鼠莫尔向水鼠兰特提起他的愿望时,他总是发现水鼠兰特在拖延他。
应用推荐