Below you will find a facsimile of his signature, which I ask you to regard as my own.
下面是他的署名传真件,请惠予寄望,该署名下场与我的不异。
To airline, they are used average every passenger expends fuel to regard as measure index.
对于航空公司而言,他们使用平均每位乘客耗费燃料作为衡量指标。
The Lord Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread.
但要尊万军之耶和华为圣。以他为你们所当怕的,所当畏惧的。
In the boom years, hedge-fund managers could afford to refuse such requests, which they tended to regard as too much hassle.
在繁荣时代,对冲基金经理们可能可以拒绝这些被他们认为是存在太多争议要求。
Robert is a hubristic scientist, a man questioning the nature of what we have traditionally been taught to regard as natural.
罗伯特是一位傲慢的科学家,我们一直以来所灌输的“自然”的观点遭到他的质疑。
The Chancellor now ruled the galaxy, and the young hero he had come to regard as his beloved brother lay dying on the charred gravel of a hellish world.
议长现在统治银河。眼前这位曾被他视为亲兄弟的年轻英雄躺在一个地狱般星球的焦黑沙砾上,奄奄一息。
His own exclamation: "Women should be free — as free as we are," struck to the root of a problem that it was agreed in his world to regard as non-existent.
他个人的断言——“女人应当是自由的——跟我们一样自由”——击中了一个问题的要害,而这个问题在他那个圈子里却一致认为是不存在的。
Instead they are pigeonholed into less senior clerical jobs, which bosses used to regard as little more than matchmaking services to provide overworked husbands with loyal wives.
他们只会被安排做一些相对低层的行政工作,老板们过去认为这不过就是给经常加班的男人们介绍忠诚的贤内助。
In her suicide note to her mother she wrote that she could not “live the next six-to-eight years behind bars for what you and I have both come to regard as this 'modern-day lynching'.”
在她给母亲留的遗书中,她这样写道:我不愿意今后六到八年在牢狱中度过,因为你我都认为这是一种“当代私刑”。
I have always felt that advertising could be something to get excited about. To take pleasure in. To regard as worthwhile, meaningful, respectable. Something to do thoughtfully and well.
我一直觉得广告是可以让人兴奋的,并且乐在其中,觉得深具价值、意义而可敬的。同时广告也是必须深思熟虑、全力以赴的行业。
It selects a threshold from a certain range to regard as one threshold which is the best threshold just as it makes the difference of stroke width in testing and model seal image minimum.
选定一定范围的灰度值作为可能的阈值,从中选出使待验章和样本章的笔划宽度相差最小时的阈值作为最佳阈值。
Prosperity allowed voters to worry about an issue they used to regard as esoteric: Ipsos MORI polls found 19% of the public citing pollution as a serious issue facing the country in early 2007.
原因则在于当时英国的经济较为繁荣,选民们得以有闲心来忧虑环保——这个晦涩的问题。益索普公司的民意调查显示:2007年初,19%的公众将污染视为英国当时面临的难题。
Some parents don't support their children to work part-time as they regard learning as the most important thing for their children.
一些父母不支持他们的孩子做兼职,因为他们认为学习对孩子来说是最重要的。
The president tended to regard the Church as an anachronism.
总统倾向认为教会不合时宜。
The people in the room seemed to regard her as an unwelcome intruder.
屋子里的人似乎把她当成不受欢迎的外人。
Psychoanalysts tend to regard both sadism and masochism as arising from childhood deprivation.
精神分析专家们倾向于认为施虐狂和受虐狂均由童年时期缺乏关爱所致。
Many will regard his appointment as the kind of nepotism the banking industry ought to avoid.
很多人都把对他的任命看作银行业应当避免的裙带关系式操作。
French doctors tend to regard drug dependence as a form of deep-rooted psychological disorder.
法国医生倾向于将毒瘾看作是一种根深蒂固的心理疾病。
We regard health as inversely related to social class.
我们认为健康状况与社会地位成相反关系。
He's crossed the Rubicon with regard to the use of military force as an option.
对于选择使用武力这一点来说,他已经越过了雷池。
After experiencing a wealth of powerful, well-timed friendship indicators, the user would be very likely to accept the computer as far more than a machine and might well come to regard it as a friend.
在体验了大量强大的、适时的友谊指示后,用户很可能不仅会把电脑看成是一台机器,而是把它当作朋友。
Westerners with disposable incomes have often behaved as if they have a right to go wherever they choose with little regard for the consequences.
拥有可支配收入的西方人经常表现得好像他们有资格去任何他们想去的地方,且几乎不考虑后果。
Chinglish, although the target of much criticism, has also won supporters who regard it as an interesting way for foreigners to learn how Chinese people think and express themselves.
尽管中式英语受到了很多批评,但它也赢得了一些支持,因为支持者们认为这是外国人学习中国人如何思考和表达自己的一种有趣的方式。
However, such issues would be better addressed by changing school and state policies with regard to the scheduling of sporting events as opposed to outright elimination.
然而,通过改变体育赛事安排方面的学校和州的政策,而不是彻底取消它,这些问题会得到更好的解决。
They have in common only one thing that they tend to annoy or threaten those who regard themselves as more enlightened expenses.
它们只有一个共同点,那就是它们往往会惹恼或威胁那些自认为更开明的人。
Any regard for the suffering of animals is seen as a mistake—a sentimental displacement of feeling that should properly be directed to other humans.
任何对动物痛苦的关注都被视为一种错误——一种情感上的错位,而这种情感应该恰当地指向其他人。
If he is taken back to LA in handcuffs, perhaps film historians will come to regard his most important film as his adaptation of Macbeth.
如果他戴着手铐被带回洛杉矶,恐怕电影史学家们会把由他改编的电影《麦克白》视为他的代表作。
The geologist does well to regard granite as a compound of quartz, felspar, and mica.
地质学家认为花岗岩是石英,长石和云母的混合物非常好。
Regard each failure as a stimulus to further efforts.
把每次失利看成对进一步努力的激励。
Regard each failure as a stimulus to further efforts.
把每次失利看成对进一步努力的激励。
应用推荐