Their inability to scowl seemed to impair their ability to see why pushy telemarketers or a lack of birthday wishes might make one's face fall.
他们无法动怒似乎削弱了他们的能力,让他们明白为什么咄咄逼人的电话推销员或没得到生日祝愿可能会让一个人沉下脸来。
她的笑容变成愁容。
He was a solider whose mere mention would cause Skywalker's back to stiffen and face to scowl.
他是个一旦被提到就令天行者站姿僵硬,表情纠结的士兵。
Manipulated into a smiling expression, people feel better; when they scowl, the whole world seems to scowl back.
表现出高兴的表情之后,人们会感觉不错;而当你愁眉不展的时候,世界仿佛也愁眉不展了。
The only photograph released of her after her death showed a not-unpretty face, crop-haired and heavily lipsticked, about to scowl.
她死后传出来的那张惟一的单身照是这样的:一张容貌并非不姣好的脸,短发,搽着厚厚的口红,脸色阴沉地像是要动了肝火。
The scowl on his face is not meant to be fierce; it's because of how he scrunches up his nose to keep water out.
这怒视在他的面孔不是意味残忍的;而是因为他怎样紧缩他的鼻子使得水向外。
So, he writes: To the psychologist alone can such questions occur as: Why do we smile when pleased and not scowl?
他这样写到:,对哲学家本身说,会出现这些问题:,为什么开心时我们微笑而非皱眉?
There is otherwise no reason for Bryant to retrieve the scowl he so often wore one calendar year ago.
科比不任何理由皱眉头了,上个赛季的这个时候,他还想分开湖人呢。
To let go is not to nag, scowl, or argue, but to search out my own shortcomings and to correct them.
放手,就不要再喋喋不休,怒容满面或者滔滔雄辩,而是要审视自身不足而改之。
To let go is not to nag, scowl, or argue, but to search out my own shortcomings and to correct them.
放手,就不要再喋喋不休,怒容满面或者滔滔雄辩,而是要审视自身不足而改之。
应用推荐