Mary's eyes turned toward her in spite of her intention not to seem to care.
玛丽很想显得漠不关心,但眼睛却转向了她。
It's not covered by the warranty! The safe began to seem like a good idea, provided it was full.
这不在保修范围内!如果保险柜是满的,那这个主意似乎不错。
We tried not to seem critical or judgmental while giving advice that would protect him from ridicule.
在提出使他免受奚落的建议时,我们尽量不表现得挑剔或妄下结论。
He tried to seem to be looking everywhere but whither he really was looking--down the road.
他试图假装在四处看看,但实际上他在注意那条路的尽头。
It used to seem so straightforward.
它曾经显得那么简单。
But I didn't want to seem rude, so I sucked it up and ate it anyway.
但我不想显得无礼,所以无论如何我还是吃了一点。
Flinging headlong into busywork itself is another way to seem indispensable.
全力投身于工作是让你看起来不可或缺的一种方式。
I don't want to seem harsh to anyone who travels for any of these purposes.
我不希望让有着这类旅游目的的人觉得我很苛刻。
But then the blackness began to seem somewhat fuzzy, and I realized I was looking into fur.
但是,之后眼前看起来有点光亮冲破黑幕忽隐忽现、,我觉得我看到了皮毛。
Fitness magazines, for me, began to seem useless, because they just rehash the same articles over and over.
对我来说,健身杂志已经开始变的无用了,因为它们只不过是一次又一次的改写同一篇文章。
There is, however, a cure so simple as to seem, at first glance, ridiculous: If you don’t feel happy, pretend to be!
但是,有种很简单的方法,乍看起来似乎荒谬可笑,那就是:如果你觉得不快乐,就假装快乐吧!
So they find it hard to believe that some kids cut just because they think it's a way to seem tough and rebellious.
因此,他们发现很难相信,一些孩子自伤仅仅因为这是看起来强硬和叛逆的方式。
But add to the mix impaired judgment, and it begins to seem a marvel that anyone on Wall Street ever did anything right.
所有这些都导致了华尔街判断力受损,今天看起来真是一个奇迹:那就是在华尔街谁也没有做对过任何事情。
As for the rest of us, nuclear power may also come to seem a good deal, once you factor in the risks of climate change.
至于世界上的其它国家,考虑到气候变化因素,核电也是一个很不错的选择。
Be your own cheerleader, give yourself pep talks, repeat your mantra (below), and don't be afraid to seem crazy to others.
做自己的加油站,自己给自己鼓劲,重复自己的念咒(下一条会详细说),不要害怕让人觉得很疯狂。
As district attorney of San Francisco, which many Californians consider quasi-Jacobin, she has to work harder to seem tough.
作为被很多加州人看做准激进派的旧金山地方检察官,她需要更努力维持持自己的强硬作风。
It works by manipulating public perception so that ideas previously thought of as radical begin to seem acceptable over time.
它可以操纵公众意见,使那些起初被认为激进的思想随着时间的推移慢慢为人们接受。
The events of any isolated year can be made to seem exceptionally grim, but one has to peer hard to find elevating moments in 1980.
以往任何一年所发生的事件似乎都让人觉得异常严酷,但是1980年,你居然很难看到让人振奋的时刻。
Some of my favorite shots reflect the sky in the water which cause the landscapes to seem like they are floating high up in the air!
一些我喜爱的照片反映出天空在水中的反射导致整个风景地貌看起来如同漂浮在空中一样!
Add in other firms, and it starts to seem like electronic mouses (the plural in many dictionaries) will soon outnumber mammalian mice.
其它的佐证是,电子老鼠的数量看来将很快超过哺乳科老鼠。
Sometimes young programmers notice the eccentricities of eminent hackers and decide to adopt some of their own in order to seem smarter.
有时,年轻的程序员注意到了著名黑客的一些怪癖,决定模仿,以显得聪明。
The time may soon be coming when instead of startups trying to seem more corporate, corporations will try to seem more like startups.
很快,不仅创业公司会看起来更像一个正规企业,同时那些大企业也会努力看起来更像创业公司。
I call it getting small. Every company wants to seem like the corner store, but have the global pricing power and distribution of Walmart.
小有小的好处,每家公司都希望看上去像街头的便利店,却拥有全球性的定价权和像沃尔玛般强大的分销渠道。
One young woman described an unmarried colleague who wears a wedding ring to seem more mature and less available to the men she works with.
一位年轻女士形容一位未婚却带着婚戒同事看上去会比较成熟,她的男性同事也不那么打她的“主意”。
One young woman described an unmarried colleague who wears a wedding ring to seem more mature and less available to the men she works with.
一位年轻女士形容一位未婚却带着婚戒同事看上去会比较成熟,她的男性同事也不那么打她的“主意”。
应用推荐