They are too frightened to speak out against the gun-toting thugs.
他们吓坏了,不敢公然反抗这些持枪暴徒。
I am going to speak out about bullying and how dangerous it is.
我要为霸凌以及它有多么危险大声疾呼。
If no one has the courage to speak out against bullying, the situation will be worse.
如果没有人敢挺身而出站反对霸凌,情况会更糟。
I watched his fingers move slowly under each letter as he tried to speak out "Bud the Sub".
我看着他的手指在每个字母下面慢慢移动,试图说出“Bud the Sub”。
But for that to happen, Japan needs new voices to speak out.
但要使之变成现实,日本需要新的声音。
If public disapproval hardens, critics will be emboldened to speak out.
如果公众反对态势加深,批评人士才会敢于全盘托出。
But she would do her country and Europe a favour if she were to speak out more.
但是,如果她能够更多地发言,那就是帮了她的国家和欧洲一个大忙了。
So we try to speak out and say that they have no access to our decision-making.
因此,我们设法讲出来,并说他们对我们做出决定毫无可能。
Since then, I have encouraged myself to speak out so that I wouldn't look back with regret.
从那以后,我一直鼓励自己说出自己的观点,这样我回过头来的时候就不会后悔。
But rather than sitting there crying over spilt milk, begin to speak out positive options and solutions.
与其为倾倒的牛奶哭泣,不如开始说出那些积极的选择和方法。
I also felt the need to speak out about the detrimental effect I felt my step-parents had had on my life.
我还感到需要诉说自己一生中对继父母所造成的伤害。
He longed to speak out, from his own pulpit, at the full height of his voice, and tell the people what he was.
他渴望从他自己的布道坛上,用最高亢的声音说话,告诉大家他是什么。
I talked and talked, reaching out first to my daughters and then to the hospital's staff, urging them to speak out.
我打开了话匣子,先是给女儿打了电话,后来又联系了医院的员工,强烈要求他们毫无保留地说出实情。
On her website she said she also decided to speak out after seeing women publicly humiliated following police raids.
在她的网页上,她说在看见妇女在警方的搜捕下被当众羞辱以后,她也决定站出来说话。
Karroubi's willingness to speak out in such graphic terms has drawn a barrage of criticism from Iranian conservatives.
拉夫桑贾尼自愿用形象的措辞说出事实遭到了伊朗保守派的强烈批评。
He received the sort of hearing in court, the opportunity to speak out in his defence, that none of his victims enjoyed.
在庭审过程中,对他进行了听证,他也对自己的罪行进行了辩护,然而没有一个受害者对他的辩护词“买账”。
Now in remission from the disease, she said she had decided to speak out after her own doctor warned her never to drink again.
现在她的病情已趋于缓和,医生明确地告诫她别在喝酒。
Her magnanimity provoked his tears: he wept wildly, kissing her supporting hands, and yet could not summon courage to speak out.
她的宽宏大量惹起他的眼泪;他发狂地哭着,吻她那扶着他的手,却还不能鼓起勇气说出来。
After the newscast Kurtis told the blogger Robert Federer that he decided to speak out because Loughner's story seemed so familiar.
新闻主播科特斯跟博主罗伯特·费德勒说自己决定讲出真相,因为Loughner的故事对他来说太熟悉了。
It is rare that a banker admits to the inevitability of onerous new rules and it is rarer still for a Rothschild rainmaker to speak out.
真是很罕见,一个银行家会认同目前严苛的新规则,而且更罕见的是:一个呼风唤雨的罗斯切尔德人会这样讲。
Somewhat late in the day, her cabinet colleagues have now started to speak out too against bank bonuses, so there is no disloyalty there.
之后在同一天她的同僚也有人提出反对银行奖金,说明这根本就涉及不到不忠诚的问题。
Today, Dylan took to his website to speak out against the accusations and other matters relating to his tour of Asia. Here are some excerpts.
今天,迪伦透过个人网站发表声明驳斥这些控诉,以及亚洲巡演的其它相关问题。
Mr. Brown said a private inquiry would encourage witnesses to speak out more freely. He also said the investigation would not seek to lay blame.
布朗说,私下调查可以鼓励见证人更自由地讲话,他还说,这次调查不会追究责任。
Monday's editorial represents a rare coordinated effort by Chinese media outlets to speak out on a sensitive matter of major domestic importance.
周一的社论是中国媒体罕见地联手在事关民生的重要敏感问题上大胆发声。
Intelligent, honest and willing to speak out in a country where many stick to omertà, the Mafia's code of silence, Mr Rossi sounds too good to be true.
在一个人人闭口不谈政事的国家里,罗西先生是一个聪明而又诚实的进言者。 他从不畏惧黑手党的威胁,每次发言,都言之有理,而且句句都是箴言。
Yet none of these officers apparently saw fit to speak out about what happened at the time, or to alert superiors to possible misconduct by their peers.
但是这些警官中却没有人肯说出当时到底发生了什么,或是向上级报告他们同事可能有违纪行为。
Yet none of these officers apparently saw fit to speak out about what happened at the time, or to alert superiors to possible misconduct by their peers.
但是这些警官中却没有人肯说出当时到底发生了什么,或是向上级报告他们同事可能有违纪行为。
应用推荐