Many Americans treat lunch not as a break but as just another task to squeeze into an already over-booked day.
许多美国人不把午餐当作休息,而是把它当作另一项任务,挤进已经安排得满满的一天里。
Italy needed to control its public finances to squeeze into the euro.
为了挤进欧元区,意大利需要控制它的公共财产。
At which point, if he was not overfed as a baby your grandson ought to be able to squeeze into it.
如果你的孙子小时候没有过分溺爱,无论从哪一点说,他是有可能接手这份产业的。
Just a few years, let South Korea's Samsung, LG and so on to squeeze into the world 500 strong enterprises.
短短几年,就让韩国三星、LG等企业挤入世界五百强。
The U. S. managed to squeeze into the top 20 for the second time since the report's inception in 2005, sandwiched between the U.
自2005年该报告首次发表以来,美国此次第2回杀入前20名,排在英国和加拿大之间。
A piece of fine wood, one eye also have no, but why can nail a nail in it? It is hard to squeeze into by pressure, hard drilling.
一块好好的木板,上面一个眼也没有,但钉子为什么能钉进去呢?这就是靠压力硬挤进去的,硬钻进去的。
Fat people who are unable to squeeze into a single plane seat will have to pay nearly double to fly with Air France-KLM, the company said Tuesday.
法航-荷航集团19日表示,挤不进一个单人座位的肥胖人士,乘机将付原价的近双倍价钱。
"How about these?" I asked, holding up the tennis shoes. "I might be able to squeeze into these." My feet felt damp and chilled on the cold ground.
“这双怎么样?”我问着,拿起网球鞋,“我也许能塞得进去。”我站在冰冷的地上,脚底感到又湿又冷。
At this time, these large-size solid particles in the opportunity to squeeze into the substantial balance of the axial disk space, a "strong landing situation."
这时,这些大粒径固体颗粒乘机大量挤入平衡盘的轴向间隙,出现“强登陆现象”。
So the next time you have to squeeze into a cramped airplane seat or trudge towork with a bad cold, consider bringing a picture of someone you love to makethings more bearable.
所以说,如果下次你挤在狭小的飞机座位,或是感冒了还要长途出差时,可以考虑带一张某个爱人的照片,让一切变得更惬意。
They don’t know how much fun we have when the six of us — dogs included — squeeze into one bed and argue about what movies to download from Netflix.
他们不会明白我们六个在一起是多麽快乐 -还包括狗 -挤在一张床上,争论该从Netflix5下载什麽电影.
Some witnesses believed he quietly slipped into in the first lifeboat to be launched, others say he fought his way through the crowds and gun-fire to squeeze onto the very last boat to leave.
一些目击者认为他趁第一艘救生艇即将下水时偷偷溜了进去,一些则认为他从人群中挤到艇前,并以开枪相威胁,最终搭上了救生艇的末班车而离开。
So what we have to do is to squeeze some of the rational and cognitive skills of our newer brain into the old brain before the unguided driver gets us into too much trouble.
因此我们要做的就是在我们的旧大脑给我们带来麻烦前,从我们的新大脑中挤一些理智和认知能力到旧大脑里去。
It's important to squeeze as much data as you can into a given space without it feeling compressed.
将尽可能多的数据塞进一个给定的空间里,同时又不显得拥挤,这一点很重要。
Others point out that Kyoto took several years to finalise, so there is no need to worry, no real need to squeeze everything into the pivotal last days of the talks.
其他人则指出京都协议好几年才完成,所以没有必要担心,没有真正必要把一切都硬塞进气候会谈这关键性的最后几天。
People from more than 100 start-up companies squeeze inside, working cheek by jowl to turn their ideas into successful businesses.
来自超过100家的创业公司的人员拥挤在一起,为的是将各自的点子转变有效的商业运作。
Hiringmanagers have been known to put the squeeze on, especially if theyreally want you, but don't rush into decisions.
人士经理如果真想雇佣你的话,他们尤其会拿捏得很好,这时你就不要匆忙做出决定。
Little did I know 30 years later, as an embedded firmware engineer, I would still spend much of my time trying to squeeze more code and data into a smaller address space.
没想到30年后,作为嵌入式固件工程师,我还一直花费大量的时间试图将更多的代码和数据挤入较小的地址空间。
Worries of a credit squeeze have prompted central Banks in the U.S., Europe, Australia and Japan to inject billions of dollars into the money markets to raise liquidity and market confidence.
美国、欧洲、澳大利亚和日本的中央银行担心出现信贷紧缩,因此向金融市场注入巨额资金,以促进资金流动和提高市场信心。
The rules don't go into effect until February, giving the companies months to squeeze profits out of you any way they can.
这条法规一直到(明年)二月份才能生效,这就给了信用卡商几个月的时间用尽办法来从客户身上压榨利润。
If I asked, she would sprinkle her magic flower pollen on me to make me small, and we would squeeze through the crack in the front door and go off into the woods together.
如果我愿意,她会把神奇的花粉洒在我头上,于是我就变小了。然后我们从门缝里挤出去,一起去到树林里。
And they eat into your day, forcing you to squeeze the things you really need to do into small windows, and making you rush.
它会消耗掉你的一天时间,迫使你挤压真正需要干的事情,会让你变得匆忙。
Its advantage is that, besides grasping things tightly, it can also squeeze into nooks and crannies that are inaccessible to vertebrate arms of similar dimensions.
它的优点是,除了能抓紧物体,还可将触手挤进同样尺寸的脊椎肢体无法到达的角落和缝隙。
This is because smoke immediately seeps into the bloodstream and changes its chemistry so that it becomes more sticky, allowing clots to form that can squeeze shut already narrowed arteries.
这是因为烟立刻就能深入血液,改变其化学成分变得更加浓稠,形成血块堵住已经很窄的动脉。
These dynamics tempt me to squeeze work time into every square inch of my life and over time cause me to become less effective at everything because I have little to offer.
这些因素让我把工作时间都填满了我的生活,而且常常让我做任何事都效率低下,因为我已无心应对。
A new program aims to put the squeeze on malicious software that can disable, infiltrate or transform a computer system into an unwitting zombie - before the cyber attack ever materializes.
一种新的程序旨在对恶意软件施加压力,该程序可以在网络攻击开始之前以禁用,渗透或变换的方法阻止计算机在不知情的情况下成为一个僵尸电脑。
A new program aims to put the squeeze on malicious software that can disable, infiltrate or transform a computer system into an unwitting zombie - before the cyber attack ever materializes.
一种新的程序旨在对恶意软件施加压力,该程序可以在网络攻击开始之前以禁用,渗透或变换的方法阻止计算机在不知情的情况下成为一个僵尸电脑。
应用推荐