So they will sell as prices rise to keep their holdings below that limit, which tends to stabilise prices.
所以,在价格上升时,他们会将其卖掉以保持所持股份低于限制,这种限制会稳定价格。
Central Banks could start to buy private sector assets such as equities or corporate bonds directly, in order to stabilise prices.
中央银行可能开始购买私营部门的资产,如股票或者公司债券的直接,以稳定价格。
Hangzhou, Suzhou and Xiamen have also reimposed partial home purchase restrictions, while some other cities are taking measures to boost the supply of housing, thereby attempting to stabilise prices.
杭州、苏州和厦门也再度实施了部分限购措施,还有一些城市正采取措施增加住房供应量,试图借此稳定价格。
Hedge funds may have acted to stabilise markets by increasing liquidity and by betting on both falling and rising prices.
对冲基金可以起到稳定市场的作用。他们可以通过增加市场的流动性以及对市场的价格的双向变化都进行下注的方式来实现市场的稳定。
But it is a guide to how much default rates may worsen even if the economy stays strong and house prices stabilise.
但这是一份关于贷款拖欠比率会上升多少的指南,即使经济保持强势增长,房价保持稳定。
But in spite of the hangover from the recession, residential prices have begun to stabilise as the economic outlook has improved.
不过,虽然衰退的余温尚未散尽,随着经济前景改善,住宅价格已经开始稳定。
Those prices are likely to stabilise next year and with them the levels of home equity-the ultimate collateral for global holdings of American mortgage-backed securities, some toxic.
这些价格很可能在明年趋于稳定,房屋净值[4]—全球持有美国按揭支持证券的最终抵押品(一些是有害的)—亦会随之平稳。
Just as other asset prices are prone to bubbles, currency markets cannot be relied upon to deliver the "right" exchange rate to stabilise economies.
正是由于其他资产价格容易产生泡沫,使得人们不能指望货币市场建立适当的汇率从而达到经济稳定的目的。
Vietnam, an exporter, uses quotas to restrict the amount of rice leaving the country, and thus stabilise domestic prices.
出口国越南也是利用进口量来限制国内,结果价格稳定。
The FHFA numbers also strip out the top end of the market, where there are reasons to think that prices will stabilise more quickly.
联邦住房金融局在调查中还排除掉了高端市场。人们有理由认为这部分市场更容易稳定下来。
As low cost producers, BHP and its rivals are betting prices will stabilise and the market rebalance as smaller miners with higher overheads become uncompetitive and are forced to curtail production.
作为低成本铁矿石生产商,必和必拓及其竞争对手正押注于铁矿石价格将企稳,同时市场将再度平衡,因为支出更高的较小规模矿商已变得不具竞争力,并被迫限产。
As low cost producers, BHP and its rivals are betting prices will stabilise and the market rebalance as smaller miners with higher overheads become uncompetitive and are forced to curtail production.
作为低成本铁矿石生产商,必和必拓及其竞争对手正押注于铁矿石价格将企稳,同时市场将再度平衡,因为支出更高的较小规模矿商已变得不具竞争力,并被迫限产。
应用推荐