I'm writing to ask for some practical suggestions on how to strike a balance between study and life.
写这封信是为了询求一些切实的建议,请问如何才能在学习和生活之间达到平衡。
Earth's climate system is constantly trying to strike a balance between the cooling and warming effects of clouds.
地球的气候系统不断试图在云层的降温和变暖效应之间取得平衡。
China needs to strike a balance between maintaining a relatively fast and stable development and making economic structural adjustment.
中国需要在保持经济相对快速稳定发展和调整经济结构之间取得平衡。
Dr. Tregear says women should try to strike a balance between avoiding skin cancer and protecting their bones.
特雷格尔博士说,女性应该在避免皮肤癌和保护骨骼之间取得平衡。
There is a certain conflict of interests, and we need to strike a balance between the two.
这两者之间并非没有矛盾,我们需要找到一个平衡。
One caveat: You need to strike a balance between too much information and too little information.
警告:需要在信息过多和信息过少之间找到一个平衡点。
So future therapies might have to strike a balance between promoting and suppressing oxidative stress.
因此,未来疗法可能要在促进和抑制氧化应激两者之间取得平衡。
We've also never lost sight of the need to strike a balance between different interests and objectives.
我们一直牢记平衡不同利益和目标。
Like any good medic, the fund must find a way to strike a balance between being firm and being friendly.
和任何一位出色的医生一样,组织必须探索出一种方法来兼顾两者,做到既对政策坚定不移,又要保持对各国的友好姿态。
Institutional investors are also looking to hard assets to strike a balance between income and capital appreciation.
机构投资者也将目光投向了硬资产,以求在收入和资本升值之间取得平衡。
This requires modern businesses to strike a balance between profit maximization and discharging social responsibilities.
这要求现代企业在利润最大化和社会责任的履行间达到一个平衡。
Recognizing that one size does not fit all, J2ME has been carefully designed to strike a balance between portability and usability.
因为认识到一种规格并不能适合所有设备,所以小心地设计J2ME以在可移植性和可用性之间取得平衡。
We are also challenging our own agriculture and fishing sectors to strike a balance between local supply and commercialization.
我们也要对我们自己的农业和渔业部门加强舆论监督,力争在本地供应和商业化两者之间取得平衡。
The question is not whether REACH should exist at all, but how best to strike a balance between regulation and competitiveness.
问题不在于REACH是否应该存在,而是如何在监管和竞争力中取得平衡。
But Mr Latham believes cities need to strike a balance between "look at me" constructions and more discreet, "background" buildings.
但莱塞姆先生相信城市需要权衡惹眼的地标建筑和越来越多的背景建筑之间的平衡。
The processing between frames can be significant, and one has to strike a balance so that the frame rate does not drop too low.
帧之间的处理可以显着,其中一人曾取得一个平衡,使帧率没有下降得太低了。
"Making a budget and changing wasteful spending habits are effective ways to strike a balance between income and expenses, " she adds.
黄若珊还说,“做好预算、改掉消费浪费的习惯都是取得收支平衡的有效方法。”
Finding the right lighting direction requires the photographer to strike a balance between several potentially competing considerations.
找到合适的光源的方向需要摄影师之间找到平衡点几个潜在的竞争的考量。
It wants to strike a balance between the human right to health, and the right of health-care professionals to make their own career choices.
其想公平处理人类的健康权和卫生保健专业人员的权利之间的关系,以使他们做出自己的职业选择。
The aim throughout is to strike a balance between being too austere or too sketchy, and being so detailed as to obscure the essential ideas.
那些目的在整个在或者太不完全的太简朴之间是达到平衡,并且如此详述以至遮蔽这必要想法。
It's worth noting that while some component models focus on one form of granularity, others attempt to strike a balance between the two extremes.
值得注意的是,虽然有些组件模型将重点放在一种形式的粒度上,但其他的模型都在尝试在两个极端之间取得平衡。
And to strike a balance between job creation and dampening inflation and I know it's very, very difficult to strike a balance in all those areas.
而在两者之间创造就业机会和抑制通货膨胀,我知道要在所有这些领域的取得平衡,这是非常非常困难的。
We tried to strike a balance between acknowledging faults on some of the worst incarnations of Android hardware while also keeping in mind the best.
我们尽量在所知的Android硬件缺陷和最佳产品之间达到平衡。
The goal is to strike a balance and, when you design any oo system, to keep an eye on this metric and stop any class reaching too high a RFC value.
目的是打造一种平衡并且,当你设计任何面象对象系统时,保证参考度量并防止任何有太高RF C值的类。
Many Arab mothers and workers, she says, can provide a model for women the world over trying to strike a balance between professional and family life.
她说,许多阿拉伯母亲和工人,把职业与家庭很好地结合堪称世界妇女的楷模。
Many Arab mothers and workers, she says, can provide a model for women the world over trying to strike a balance between professional and family life.
她说,许多阿拉伯母亲和工人,把职业与家庭很好地结合堪称世界妇女的楷模。
应用推荐