Actually he wanted people to take care of them.
事实上,他希望人们照顾他们。
He needed a foster mother to take care of him.
他需要一个养母来照顾自己。
"Great to take care of those in need," a user wrote.
一位用户写道:“照顾那些需要帮助的人真好。”
He started looking for a place to take care of it.
他开始寻找一个地方来照顾它。
They have little money or knowledge to take care of their children.
她们没有多少钱或知识来照顾自己的孩子。
Amy refused her friend's invitation because she had to take care of her grandma.
艾米拒绝了朋友的邀请,因为她要照顾奶奶。
After living with humans for years, Yulelogs was not ready to take care of himself.
在和人类生活了多年之后,Yulelogs 还没有准备好自己照顾自己。
There will be 16 professional keepers to take care of the pandas in the park.
公园里将有16名专业饲养员照顾大熊猫。
Before I started, my mom reminded me to take care of myself again and again.
出发之前,我妈妈一遍又一遍地提醒我要照顾好自己。
Read the book Cute Pets, and you will know how to take care of your cat.
阅读《可爱的宠物》这本书,你就会知道如何照顾你的猫。
Her elder sister, who was ten years older than her, wanted to take care of her.
她的姐姐比她大十岁,想要照顾她。
Sally's mother was plagued by these events, and she lost the ability to take care of others.
萨莉的母亲深受这些事件的困扰,她失去了照顾别人的能力。
I was brought up by my grandma, and now it's my turn to take care of her.
我是奶奶带大的,现在轮到我照顾她了。
Anna refused to live with her sister, saying that she would like to take care of herself.
安娜拒绝和她姐姐住在一起,说她想自己照顾自己。
John has been absent from work for two days as he needs to take care of his sick mother.
约翰已经两天没上班了,因为他要照顾生病的母亲。
When I was ten, my mother worked all day, so I had to take care of my younger brother.
我十岁的时候,妈妈整天工作,所以我不得不照顾我的弟弟。
Li and his workmates need to work extra hours to take care of the animals from March until mid-May.
从3月到5月中旬,李和他的同事需要加班来照顾这些动物。
When Chaplin was 10 years old, his mum became too ill to look after her sons, so they had to take care of themselves.
卓别林10岁时,他的母亲病得太厉害,无法再照顾她的儿子们,所以他们不得不自己照顾自己。
Once you are finally able to take care of yourselves and make your own decisions, then you can say that you are truly all grown-ups.
一旦你们最终能够照顾好自己,自己做决定,那么你们就可以说你们是真正的成年人了。
When she was 14, she went to the city in search of work, but she decided to return to the countryside in 2012 to take care of her grandmother.
14岁时,她去城里找工作,但她决定在2012年回农村照顾她的奶奶。
The kind woman decided to take care of the cats abandoned by their owners.
这位善良的妇女决定照顾被主人遗弃的猫。
I want some one to take care of the pigs, for we have a great many of them.
我想找个人来照顾这些猪,我们养了很多猪。
The king of a great land died, and left his queen to take care of their only child.
一个大国的国王死了,留下他的王后照顾他们唯一的孩子。
My brother, who is eight years older than me, began to take care of my mother and me.
我的哥哥比我大八岁,他开始照顾我的母亲和我。
"A lady to take care of us at last," said one of the twins, "and you have killed her!"
“终于有一位女士来照顾我们了,”双胞胎中的一个说,“而你却杀了她!”
Instead of parents taking care of their child, Wang Yan has to take care of her parents.
与父母照顾他们的孩子相反,王燕不得不照顾她的父母。
The hospital can then take extra steps to take care of that baby so he or she does not get sick.
接着医院可以采取额外的措施来照顾那个婴儿,这样他或她就不会生病了。
Sadly, hiring someone to take care of them while you go to work is getting more expensive by the year.
可悲的是,雇人在你上班的时候照顾他们,这费用一年比一年贵。
But sadly, hiring someone to take care of them while you go to work is getting more expensive by the year.
但可悲的是,雇人在你上班的时候照顾他们,这费用一年比一年贵。
It's the hardest thing to take care of a teenager, have a job, pay the rent, pay the car payment, and pay the debt.
要照顾一个十几岁的孩子,有一份工作,还要付房租,还车贷,还债务,这才是最难的事情。
应用推荐