They delivered an ultimatum to that country.
他们给那个国家发出了最后通牒。
No oral test will be required for admission to that university.
上那所大学不必经过口试。
They climbed up the throat of the monster till they came to that immense open mouth.
他们顺着怪物的喉咙往上爬,一直爬到那张开着的大嘴跟前。
If we find the answer to that problem, it would be the ultimate triumph of human reason.
如果我们找到那个问题的答案,这将会是人类理性的最终胜利。
Such as I said, a homeless person, of course, income will make a difference to that person.
就像我说的,一个无家可归的人,收入当然会对这个人产生影响。
To that point, Lin had had many hobbies, but none kept his interest for more than a week or two.
在这一点上,林有很多爱好,但没有一个让把他的兴趣维持一两个星期以上。
You surely don't think I'd stoop to that!
你不会认为我会下作到那种地步吧!
Thanks to that job I became an avid reader.
多亏那项工作我成了一个爱读书的人。
She looked back now to that fateful day in December.
她现在回顾十二月里那决定性的一天。
The critics compared his work to that of Martin Amis.
评论家把他的作品和马丁•埃米斯的相提并论。
This work is in austere counterpoint to that of Gaudi.
这件作品的质朴风格与高迪的形成了有趣的对比。
Some commentators compared his work to that of James Joyce.
一些评论员认为他的作品像詹姆士·乔伊斯的作品。
Bush listened to that statement and responded rather weakly.
布什听了那个声明,做的回应却相当没有说服力。
I left, but you told me to. I'd appreciate it if you'd cop to that.
我离开了,但这是你让我这么做的。如果你认错的话我会很高兴。
Farmers were supposed to get an income comparable to that of townspeople.
农民应该获得与城镇人相当的收入。
Finally, Mary moved to that seat.
最后,玛丽换到那个座位上。
I held on to that energy like a rope that could pull us to safety.
我紧紧抓住那股能量,就像抓住一根能把我们拉到安全地方的绳子。
It is really valuable to own it if you ever want to return to that place.
如果你想再回到那个地方,拥有它真的很有价值。
The next day I went back to that park to see if the girl was still there.
第二天,我又去了那个公园看看那个女孩是否还在那里。
Half an hour later we set off for London, along country roads, until we came to that great city.
半小时后,我们沿着乡间小路出发去伦敦,来到了那个大城市。
Smoking cannot lower the pressure but only to do harm both to own health and to that of people around you.
吸烟不能减轻压力,反而只会损害自己和周围人的健康。
I've listened to that programme.
我已经听了那个节目。
But I'm used to that so it doesn't bother me too much.
但我已经习惯了,所以这不会太困扰我。
The unclear background definitely contributes to that dreaminess.
模糊的背景肯定是造成这种梦幻感的原因。
Soreness occurs since your leg muscles aren't used to that movement.
因为你的腿部肌肉不习惯这种运动,所以会感到酸痛。
Carl earned a lot of money over the summer vacation as a consultant to that company.
卡尔暑假在那家公司做顾问,挣了很多钱。
"I'm going to walk to that tree," he said, pointing to one a few feet away from him.
他指着离他几英尺远的一棵树说:“我要走到那棵树前面去。”
Students who were interested in cultures in prehistoric times paid a visit to that museum.
对史前文化感兴趣的学生们参观了那个博物馆。
The answer to that depends on perceptions of goal acceptance and the organisation's culture.
答案取决于对目标接受度和组织文化的看法。
Do we know anything so far that we can point to that would give us a departure of this laws?
到目前为止,我们知道我们可以指出什么东西会让我们背离这些规律吗?
应用推荐