Anybody can toss the word "flexibility" into a job AD, after all, but if someone you know on LinkedIn tells you she hasn't been home in time to tuck her kids into bed in months, beware.
毕竟,任何人都可以在广告中打出“弹性工作”招牌。但是,如果人际关系网上的熟人告诉你,她已经几个月没能准时回家哄孩子睡觉了,那你就得悠着点儿了。
The back label advises moms to "tuck your kids into bed, sit down and have a glass of Mommyjuice. Because you deserve it."
而背面商标上则建议妈妈们“哄孩子上床睡觉,然后坐下来喝一杯‘妈妈果汁’,因为你也累了一天了。”
The back label advises moms to "tuck your kids into bed, sit down and have a glass of Mommyjuice. Because you deserve it."
而背面商标上则建议妈妈们“哄孩子上床睡觉,然后坐下来喝一杯‘妈妈果汁’,因为你也累了一天了。”
应用推荐