The couple reportedly are trying to work things out.
据报道,这对儿情侣正试图解决这些问题。
His power and wisdom are always going to be used to work things out for your good!
他要以他的能力和智慧来帮助你解决问题。
But if you love traveling and blogging, you'll be able to work things out, and possibly even become famous.
但是,只要你热爱旅行,喜欢写博客,坚持下去,总有一天你会出名的!
The reader and the book have their own relationship now, and should be left alone to work things out for themselves.
读者与书之间会建立起自己的关系,这时应当让读者自己去发掘作品的意义。
While the cheapest family has gone on to work things out like clockwork, I’ve unfortunately lost money to being disorganized.
最省钱家庭把事情做得井井有条,我却不幸因为做事没有条理浪费了钱。
This test obviously requires a bit of adjustment, but I've managed to work things out with my wife to make it practical enough.
显然,这个测试只需要一点点调整而已。不过,我还是与妻子一同把事情都安排好了。
But without discourse, without sharing, we do not even give ourselves the simple chance of being able to try to work things out.
但是,如果完全没有参与任何讨论和交流,我们就连尝试克服困难的机会都不给自己。
TPG officials tried to contact Mr Dondero to work things out but people familiar with the matter say Mr Dondero declined to return calls.
TPG的官员尝试联系Dondero先生以了解此事,但知晓其中厉害关系的人称Dondero先生拒绝回复此事。
While weekends sometimes bring tension and turmoil, it is always short-lived as we rush to work things out so we can serve Christ with a pure heart.
当周末有些张力和混乱时,我们总是很快地解决使我们能带着清洁的心事奉基督。
Until 1995 the Federal Reserve did not even publish its target for the federal-funds rate: people in the markets had to work things out for themselves.
美联储直到1995年才开始公布其联邦基金利率目标,此前市场人士只能自己分析猜测。
You teach us: not to fight with others, to work things out, to respect others, to clean up our mess, not to hurt other creatures to share - not be greedy.
你们教我们不要打架,要谦让,要尊重别人,要清理弄脏的地方,不要伤害动物,要分享,不要自私。
In school you teach us not to fight with others, to work things out, to respect others, to clean up our mess, not to hurt other creatures, to share, not be greedy.
在学校里,你们教育我们,不要跟别人打架,想办法解决问题,要尊重别人,治理自己制造的混乱,不要伤害其他生命,要懂得分享,不要贪婪。
Article staff during working hours due to work things out, need to inform the department head or higher level manager, the reason to go out and go back to the time for approval before they leave.
第六条员工在工作时间因工作外出办事,需告知部门主管或上级经理外出缘由和归回时间,经批准后才可离开。
When it comes to one of the cruelest crimes—animal fighting—things rarely work out that way.
当涉及到最残酷的罪行之一——斗兽时,事情很少会以这种方式解决。
But when it comes to one of the cruelest crimes—animal fighting—things rarely work out that way.
但当涉及到最残酷的罪行之一——动物打架时,事情很少会以这种方式解决。
Instead of instantly satisfying their wishes, parents should help them work out a plan to earn things they'd like to have.
父母不应该立即满足他们的愿望,而是应该帮助他们制定一个计划来获得他们想要的东西。
Now, as you know, when you apply for a post with our company, we need to find out a few things about both your academic background and recent work experience.
现在,如你所知,当你申请我们公司的职位时,我们需要了解一下你的学术背景和最近的工作经历。
If things don't work out and you head back to the work force, your story is what will ensure your reentry.
如果所做的事情没能成功,你需要重新去找工作,你的经历也会确保你能重新找到工作。
It is a habit that will lead you to a life where you have peace of mind, better and more efficient work churn out and more time on your hands to do the things you enjoy.
它是一种习惯,可以引导你进入一种静心的生活,从而产生更高、更优质的工作效率,继而有更多的闲暇时光来做你喜欢的事情。
Daniel: Oh, I want to be an inventor to work out more useful things.
丹尼尔:噢,我想当个发明家,发明出更多有用的东西。
Big things rumbled, you could hear them from far off, and you had to work out where they would come, and get away from them.
大个的东西隆隆作响,从很远的地方你就能听到,你不得不计算出它们的来势,然后躲开它们。
So, play a sport, train for an event such as a marathon, triathlon or "fun run," or work out with a buddy to help keep things interesting.
所以,玩项运动,参加马拉松、三项全能或“募捐长跑”等竞赛项目的训练,或和好朋友一起工作来帮助使事情变得有趣。
Although all couples have to make compromises you should essentially want the same things out of life and be able to work towards them together.
尽管所有的夫妻都需要对彼此做出退步,但是你们的生活追求在本质上应是相同的,并且能够朝着这个目标携手共进。
Trying to work out what is going on in trace is hard enough without things appearing to occur at the wrong time.
如果没有事情似乎在错误的时间发生,那么尝试弄清跟踪数据中发生了什么是相当困难的。
It also is true of policy-makers who get to claim a win if things work out but who do not suffer the way that taxpayers or soldiers suffer if things do not work out.
对于政策制定者来说也是如此,如果事情做成了,他们就宣称自己赢了,如果做不成,他们却不用像纳税人或者士兵那样承受损失。
Only last night she applied for a position in the United States but Irish citizens require a green-card or sponsor to work there, so hopefully things will work out for her.
就在昨天晚上她申请到了一份美国的职位,但爱尔兰公民需要绿卡或者赞助者才能去哪工作。希望这些问题她都能解决。
In fact, the worst case scenario is that things don't work out and you have to go back to doing exactly what you are doing right now.
事实上,最坏的结果也只是你没有实现梦想,然后只能回来接着做你现在正在做的事,如此而已。
In fact, the worst case scenario is that things don't work out and you have to go back to doing exactly what you are doing right now.
事实上,最坏的结果也只是你没有实现梦想,然后只能回来接着做你现在正在做的事,如此而已。
应用推荐