'I hope, my dear, ' said Mr Bennet to his wife at breakfast the next morning, 'that you have told the cook to send up a good dinner today, as I am expecting a visitor.'
“亲爱的,我希望你已经通知过厨师今天送上一份像样的晚饭,我有客人来。”第二天早饭后班纳特先生对妻子说。
"I HOPE my dear," said Mr. Bennet to his wife as they were at breakfast the next morning, "that you have ordered a good dinner today, because I have reason to expect an addition to our family party."
第二天吃过早饭的时候,班纳特先生对他的太太说:“我的好太太,我希望你今天的午饭准备得好一些,因为我预料今天一定有客人来。”
Today, while I was at my girlfriend's parents' house for dinner, and I thought no one was looking, I picked my nose and put it underneath my chair.
今天我到女友家吃晚饭。环顾四周没人,我就擤了一下鼻涕,顺手抹到了椅子下面。
Today, while I was at my girlfriend's parents' house for dinner, and I thought no one was looking, I picked my nose and put it underneath my chair.
今天我到女友家吃晚饭。环顾四周没人,我就擤了一下鼻涕,顺手抹到了椅子下面。
应用推荐