The adorable female calf is the second black rhino born this year at the reserve, but it is too early to tell if the calves will make good candidates to be returned to protected areas of the wild.
这头可爱的雌性小犀牛是该保护区今年出生的第二只黑犀牛,但要判断这些幼崽是否会成为返回野生保护区的好的候选者还为时过早。
Well. I haven't thought much about this. I think It's too early to tell.
这个嘛,我还没怎么想过,现在还不能明确地回答您。
It's still too early to tell after this year's brief and bloody post-election civil war.
经过今年的短暂而血腥的选举后发生的内战,现在还太早判断未来的结果。
Nearly all are in the early stages, and its too early to tell which method will win out.
几乎所有技术目前都处于初步阶段,目前断言哪种方法能够最终胜出还为时过早。
Its thus much too early to tell whether the recovery will be rated a success or a failure.
因此,现在就来评定重建努力的成功或失败为时尚早。
It is much too early to tell if this is a turning point or simply due to some warmer weather.
目前要判断这是转捩点,或只是天候较暖的结果,仍为时仍早。
But investigators have said it is too early to tell if those killed were deliberately targeted.
但是调查员称,现在定论枪杀事件是否早有预谋还为时尚早。
Olli Rehn says it is too early to tell if Greece will be able to meet its deficit reduction targets.
雷恩表示,现在讨论希腊是否能够满足其赤字削减目标尚为时过早。
Hotel executives say it's too early to tell if their social-media efforts are beefing up the bottom line.
酒店管理者们则认为,现在要判断社会媒体营销是否有助提高利润,还为时尚早。
Uh, all the experts we talked to said it's way too early to tell if this really is going to mean anything.
嗯,我们谈过的所有专家都说现在说这是否有意义还为时尚早。
No one on the ground was injured, and it was too early to tell what caused the crash, latest reports said.
最新报道显示,飞机坠毁没有造成地面人员伤亡,坠毁原因暂不清楚。
But frankly, it's too early to tell, in terms of next steps, what's going on inside the country's leadership.
但坦白地讲,就下一步而言,判断该国领导层到底发生什么情况为时过早。
It is too early to tell how the new system will work out from a cost perspective, an airline spokesperson says.
但,达美航空的一名发言人指出,现在说这个新系统为公司降低成本还为时过早。
Shaw said it's too early to tell the fallout from the situation in Japan. "Things are still unfolding," he said.
肖说现在就根据日本的状况判断结果为时尚早。“事情还没有尘埃落定”,他说。
Schroeder said that it's too early to tell what the effects of the spill will be on surviving turtle populations.
施罗德称,要预测油污将对活着的海龟种群造成何种影响还为时尚早。
Shaw said it's too early to tell the fallout from the situation in Japan. "Things are still unfolding, " he said.
肖说现在就根据日本的状况判断结果为时尚早。“事情还没有尘埃落定”,他说。
Investor flight from risk means that debt market liquidity could dry up as interest rates rise. But it is too early to tell.
投资者规避风险这意味着债务市场的流动性将会因为利率的上升而大受影响。但这样说还为时尚早。
While it's too early to tell, here's hoping that this feature will open the floodgate to a whole bunch of cheaper Windows software.
虽然有点言之过早,不过还是希望(倘若这消息属实的话)应用程序商店将能打开一扇大门,让我们这些用户畅游在又多又便宜的微软应用之海里吧!
One advertising exec tells me that it is still too early to tell whether that lift was directly caused by the TV ads or by other factors.
一位广告业者告诉我,要判断是电视广告还是其它因素引发了流量的提升,还有点言之过早。
The same may be true of Ivory Coast in future years; it's still too early to tell after this year's brief and bloody post-election civil war.
这也许也适用于未来几年的象牙海岸;经过今年的短暂而血腥的选举后发生的内战,现在还太早判断未来的结果。
It may be too early to tell whether the Nuggets can really contend in the West, but Billups finally brings a defensive identity to the team.
也许现在说掘金会成为西部豪强还为时过早,但是毋庸置疑的是他给球队带来了防守的理念。
It's really too early to tell, but a lot is riding on the new products. If we don't do better after the product launch, we may have to go bankrupt.
说这些实在是为时过早,但我们把太多的赌注压在了新产品上。如果在产品投放市场后我们仍然没有起色的话,那很可能只有破产了。
It's too early to tell whether Facebook-like features in the workplace will be a passing fad or a lasting trend, but IBM says it's eating its own dog food.
类似Facebook的社交网络功能在职场中究竟会成为一种经久不衰的潮流,抑或只是昙花一现? 现在下定论还为时过早。
It's too early to tell whether pentamer would act the same way in the body as it behaves in a test tube, but if it does, it could have potential as a cancer treatment.
在早期的由于不能分辨五聚物是否将作用在作为它在附体表现和身体是同一个方式,但如果这样做,可能有潜在的作为癌症治疗的药物。
While it's too early to tell how consumer habits will change, if the EU chooses to settle with Microsoft, browser developers will see a major shift in the market place.
尽管现在就预测消费者如何改变习惯还为时过早,但如果欧盟选择与微软达成和解的话,浏览器市场将会发生重大变化。
Police said it was too early to tell whether the shots were fired from a passing vehicle in a drive-by attack, or whether they were fired by a gunman waiting in ambush.
警察认为当前还无法下定论该男子是被从旁边飞车而过的枪手袭击还是遭到埋伏的枪手袭击。
Police said it was too early to tell whether the shots were fired from a passing vehicle in a drive-by attack, or whether they were fired by a gunman waiting in ambush.
警察认为当前还无法下定论该男子是被从旁边飞车而过的枪手袭击还是遭到埋伏的枪手袭击。
应用推荐