Energy can flow across the glass but I put a lid on top, and so the water can't get out.
能量可以穿过杯壁流动,但是我在顶上加了盖子,所以水不能跑出来。
By capping her grades at 94 while most other teachers grade on a scale that tops out at 100, your teacher could jeopardize a student's chance of getting a scholarship or getting into a top college.
如果你的老师把自己的成绩限制在94分,而其他大多数老师的评分范围都在100分以上,那么你的老师可能会危及学生获得奖学金或进入顶尖大学的机会。
In most boardroom disputes he tends to come out on top.
在大多数董事会议的辩论中,他往往占据上风。
I patted the top of her head in the condescending way I knew irritated the hell out of her.
我以降尊纡贵的姿态拍了她的头顶,知道这会让她气得七窍生烟。
Their leaves grow on the top and flowers seldom come out.
它们的叶子长在顶端,花很少开出来。
After a few more climbs, once to the top of the domed reservoir, my fear seemed to evaporate in the warm midnight air—I had simply been out of practice.
爬过几次后,只要爬到半球形蓄水池顶,我的恐惧似乎就在午夜温暖的空气中蒸发了——原来,只是我久不练习而已。
As her daddy opened the trunk, he pulled out a black top hat, a long black cane and black tap shoes.
她爸爸打开后备箱,拿出一顶黑色的礼帽、一根长长的黑色手杖和一双黑色的踢踏舞鞋。
Pull it out quickly, pressing against the top of the lock cylinder while gently turning your wrench.
快速地把它抽出来,轻轻转动扳手,同时紧压锁芯顶部。
Some have compared the building as looking like a trophy because at the top there is a huge sphere made out of glass.
一些人将大楼比作一座奖杯,因为它的顶部有一个巨大的、全部由玻璃制成的球。
We also like to see the show go out on top rather than continue without some of our favorite characters.
我们也宁愿看到这部美剧在最辉煌的时刻结束,而不是在我们喜爱的角色离开后继续苟延残喘。
This top-down conception of the fashion business couldn't be more out of date or at odds with the feverish world described in Overdressed, Elizabeth Cline's three-year indictment of "fast fashion".
于伊丽莎白·克莱恩在对“快时尚”三年的控诉,《过度着装》一书中描述的狂热世界而言,这种自上而下的时装业概念已经太过时或格格不入。
Kozue Ando of Japan (top) embraces Yuki Nagasato after winning the penalty shoot-out on July 17, 2011, in Frankfurt am Main, Germany.
2011年7月17日,在德国法兰克福体育中心,当赢得了决胜点球之后,日本的Kozue Ando(上)和YukiNagasato 相拥。
There is as much joy over a puffed-out first-timer being clapped over line the as there is about top talent shining.
初次参加的人在气喘吁吁时被鼓掌欢呼包围,这种快乐堪比看到一颗顶级新星大放光芒。
There is as much joy over a puffed-out first-timer being clapped over the line as there is about top talent shining.
当一名气喘吁吁的初赛者跨越终点线获得鼓掌喝彩的那一刻,他获得的喜悦和光彩夺目的绝顶天才一样多。
The top general was told to go out and find a happy man in three days.
最高上将被要求在三天内找到一个快乐的人。
Imagine her surprise, when the White Rabbit read out, at the top of his shrill little voice, the name "Alice!"
使她大吃一惊的是,此时兔子用刺耳的嗓音尖叫道:“爱丽丝!”
The myth of success has even invaded our personal relationships: today it's as important to be "successful" in marriage or parenthoods as it is to come out on top in business.
成功神话甚至已经侵入了我们的人际关系:今天,在婚姻或为人父母中取得“成功”和在事业中取得成功一样重要。
Every summer when I top up my selection of summer outfits from the department stores, my eyes would nearly pop out of my head.
每年夏天,当我在百货公司挑选夏装时,我都会感到眼花缭乱。
Rounding out the top 5 in the dishiest dad competition after Beckham and Pitt was celebrity chef Jamie Oliver.
排在贝克汉姆和皮特之后的第五名是名厨师杰米·奥利弗。
In this case, you will see a warning to this effect at the top of the Out of Office dialog (see figure 6).
这种情况下,将在离开办公室对话框的顶部看到对于这一结果的警告(参见图6)。
Shareholders were wiped out. Top managers were swept aside.
股东被扫地出门;高级经理被打入冷宫。
You are taking the top talent out of Princeton and Harvard.
现在你正挖掘出,普林斯顿和哈佛的人才。
In the distance to the east, our cliff top fanned out into an arid square mile of Indian grass, prickly pear, and more sage.
东边很远的地方,我们悬崖的顶部是一平方英里干旱的土地,上面满是印第安草,仙人掌以及香草。
Running on solar power gathered from its rooftop supplemented with grid energy, the "Fast Bus" is expected to top out just shy of 40 miles per hour, so it's not ideal for long treks.
通过电能和顶部太阳能装置收集的太阳能共同驱动,这种巴士最快能达到40公里每小时的速度,因此它不适合用作长线行驶。
His silhouette showed a top hat, a coat which fanned out at the top and bottom and he appeared rather tall.
他看上去身材高大,戴着一顶尖尖的帽子,身上的大衣从领口到下摆像一个扇面一样伸展开来。
He concluded that "qualitatively and numerically, China came out on top", especially in oncology and neurology.
斯拉维总结道,“中国从质到量都居于首位,”尤其是在肿瘤学与神经学方面。
The caps, which will be enforced as of July 1, top out at 0.49 euros ($0.59) per minute for an outgoing call and 0.24 euros ($0.29) for incoming calls, with both data and messaging also having limits.
这项漫游费封顶政策将自今年7月1日起开始实施,实施后的漫游封顶费用为呼出漫游0.49欧元每分钟,接听漫游0.24欧元每分钟,另外这项政 策还对短信和数据流量的漫游封顶费用进行了限定。
Find out the top 15 skills IT managers want in employees.
下面我们将找出IT经理希望员工具备的15项顶级技巧。
Find out the top 15 skills IT managers want in employees.
下面我们将找出IT经理希望员工具备的15项顶级技巧。
应用推荐