Sometimes, when you woke at night, just the touch of my hand would make you back to sleep.
有时候,当你在夜里醒来,只要我的手一摸,你就会再次入眠。
When I got a couple of feet from her, I reached out my hand to touch her shoulder, then immediately pulled it back.
当我走到距离她几英尺远的时候,我伸出手去,想去碰她的肩膀,可马上就把手收回来了。
Fortunately I have a brother who has always been very fashion-conscious, and he'd take me in hand every few years when my fashion sense got too out of touch with reason and social acceptability.
所幸的是我有个老哥,总是保持着前沿的时尚意识,每隔几年,当我的时尚感脱节到不能为社会和理智所接受的时候,老哥就来拯救我了。
I felt myself drawing close to Masood, felt my hand stretch out towards him as though I wanted to touch the hem of his garment.
我觉得自己走近了马苏德,觉得自己的手伸了出去,好像要去触摸他的外衣衣边。
Purple Yan face vegetable white, Xian hand light Liao window drapery, looking at that to obscure as the splash-ink of emperor's city. Touch in my heart.
紫嫣脸庞素白,纤手轻撩窗幔,看着那如泼墨般暗淡的皇城。我心中触动。
I told him my little girl had lost nearly all of her left hand, and if they had one hand touch-typing charts.
我告诉他,我的小女儿几乎失去了整个左手,并问他是否有可供一只手触摸的打字手册。
After I went back to the room, one of my friends put his hand on the window and attracted the monkeys to touch the mirror, thinking that they may touch his hand.
在我回到房间后,我的同伴还把手放在门窗上,三只猴子还好奇地把自己的手掌隔著窗放在相同的位置上, 当然,牠们摸到的只是玻璃耶!
When I turned away from him. my father put his hand on my shoulder, and I jumped out of the chair screaming, "Don't touch me!"
我转过身去,父亲将手放到我肩上,我腾地从椅子跳起来,朝他尖叫道:“不准碰我,我不想和你跳舞!”
The third poet closed his eyes and stretched his arm upwards, and said, "I touch them with my hand. I feel their wings, like the breath of a sleeping fairy, brushing against my fingers."
第三位诗人闭起眼睛,双手上伸,慷慨陈辞道:“我用手触摸到了,我感觉到它们的翅膀,恰似一个酣睡的仙女,轻轻对着我的手指呼气。”
The third poet closed his eyes and stretched his arm upwards, and said, "I touch them with my hand. I feel their wings, like the breath of a sleeping fairy, brushing against my fingers."
第三位诗人闭起眼睛,双手上伸,慷慨陈辞道:“我用手触摸到了,我感觉到它们的翅膀,恰似一个酣睡的仙女,轻轻对着我的手指呼气。”
应用推荐