The group's research turned up numerous cases of transliteration fraud.
此委员会在其研究分析中曾发现过无数起名字音译的诡骗案件。
The original trademark translation or part of the meaning, plus transliteration.
或者翻译出原商标的部分意思,另外加上音译。
The main classes that support transliteration capabilities are Transliterator and Normalizer.
支持音译功能的主要类是 Transliterator和Normalizer。
In Buddhism terms, there are 137 transliteration terms, and 764 free transliteration terms.
在佛教术语中,音译术语137个,意译术语764个。
Listing 2 shows the sample program for performing transliteration using icu4j and tr4j libraries.
清单2显示使用icu4j和tr4j库执行音译的样例程序。
The decree by the Jakarta suburb of a town Tanggelang (Transliteration) proposed and drafted.
这项法令由雅加达郊区的一个城镇唐戈朗(音译)提议并起草。
At present, homophonic transliteration has become a fashion in the translation of trademarks.
时下,谐音译在商标翻译中成为一种时髦。
transliteration of a published work into Braille and publication of the work so transliterated.
将已经发表的作品改成盲文出版。
Key mappings, key sequences, and transliteration input methods can all be expressed in the m17n database.
键盘映射、击键序列以及音译输入法都可以使用m17n数据库来表示。
Wled, one English transliteration of an Arabic first (and last) name, is often written as Ould in French.
Wled(威莱德)是一个阿拉伯人的姓和名的英语音译词,但它通常在音译为法语时就成了Ould(欧尔德)。
Transliteration and free translation can be adopted to realize the effective cultural transplantation.
翻译时可采用音译法和意译法等翻译方法来实现文化的有效移植。
GNR also repairs names that are “damaged” by transliteration because the original non-Roman script is lost.
有些名字在音译过程中受到了损坏,因为原始的非罗马字体丢失,GNR软件能够对这些损坏的名字进行修复。
Coca Cola did even better with a transliteration that portrayed its product as "palatable and joyful".
而可口可乐做得更好,其含义暗示着产品“既可口又快乐”。
"Bu Tala" is the sound transliteration of ancient Indian Sanskrit, meaning "the holy land of Buddhism".
“布达拉”音译自古印度梵文,意思是“佛教圣地”。
Literal translation, free translation, and transliteration are the main approaches for name translation.
直译、意译、和音译是名词翻译的主要方法。
Thus, this article has shown how to solve your transliteration challenges using Information Server DataStage.
因此,本文就展示了如何使用InformationServerDataStage来解决您的音译挑战。
Chapter Three is mainly concerned with the comparative study between zero translation and transliteration.
第三章是关于音译与零翻译的对比研究。
It is not necessary that the meaningful transliteration should be a loanword of semantic transliteration .
字面上有意义的音译词并不一定就是音意兼译的外来词。
The methods include the following four categories: transliteration, translation, adjustment and paraphrase.
这些翻译方法主要包括以下四类:音译、直译、调整、意译。
Therefore, it's the one obviously right way to satisfy the requirement for a reasonably faithful transliteration .
所以,对于忠实于翻译来说,它是很明显的正确的满足需求的方法。
Transliteration means to convert words from one language to another language with a close approximation in phonetic sound.
音译是指利用非常接近的语音将文字从一种语言转换成为另一种语言。
This paper presents a novel approach to improve the named entity translation by combining transliteration with web mining.
本文提出了一种新颖的方法,综合利用音译和网络挖掘来提高命名实体翻译的效果。
Normalizer: This class provides functions to normalize the output of transliteration function into a composed or decomposed form.
Normalizer:这个类提供一些函数,将音译函数的输出规范化为一种合成或分解格式。
The same Chinese transliteration sounds very different in Mandarin, Fujianese, Cantonese, etc and each will evolve over time.
同样的中文音译用北京话、福建话、广东话等等念起来都很不一样,并且每一种念法都会随著岁月而演变。
Transliteration is a basic method of absorbing foreign languages. There are lots of cultural factors in transliterating words.
音译是汉语吸收外来语言的最基本方法,音译词中渗透着诸多的文化因素。
The word liuli does not mean irregular, but was the first loan word in the history of Chinese - a transliteration of liuli, coloured glaze.
此“陆离”非参差之意,而是屈原留下来的夏言史和汉语史上的第一个外来语——“琉璃”的音译。
Garment name, also known as the "dress", "Biraghi" (Biraghi's Russian Chinese transliteration). This is a shirt style clothes and all kinds of.
服装名称,又称“连衫裙”、“布拉吉”(布拉吉是俄语的中文译音)。这是由衬衫式的衣服和各类。
Thus literal translation or transliteration plus annotation is the best method by which to keep the cultural information of the source language.
而直译或音译加注是保原子原语文化信息的首选方法。
Thus literal translation or transliteration plus annotation is the best method by which to keep the cultural information of the source language.
而直译或音译加注是保原子原语文化信息的首选方法。
应用推荐