Google Transparency Report doesn't list a single data or removal request from Russia - unlike, for example, a staggering 4,287 from the USA.
Google的透明度报告并没有罗列出非俄罗斯的单独的数据或是移除请求,但令人吃惊的是,这4,287例竟是来自美国。
Google Transparency Report doesn't list a single data or removal request from Russia - unlike, for example, a staggering 4, 287 from the USA.
Google的透明度报告并没有罗列出非俄罗斯的单独的数据或是移除请求,但令人吃惊的是,这4,287例竟是来自美国。
The Transparency International report says while these conditions directly affect businesses and aid organizations, they also have a direct negative effect on the recipient countries.
“透明国际”的报告说,这些情况不但直接影响商务和援助机构,而且也对接受国有直接的负面影响。
But this lack of transparency is unacceptable, "it says in its report The Hard Truth about Soft Subjects."
但是这种缺少透明的决定令人难以接受。关于《劣势学科的残酷事实》的报道这样写道。
Much like Transparency International's more well-known Corruptions Perceptions Index, Wednesday's report is based on experts' perceptions rather than concrete evidence of bribery.
与“透明国际”更为知名的贪污印象指数极为相似,周三公布的行贿指数报告是基于专家的推测而非具体的行贿证据。
Treasury introduced a plan to survey the 20 largest participating firms each month following an earlier GAO report that blasted the program's lack of transparency.
由于早先那份审计总署的报告,抨击该计划缺乏透明度。财政部已经提出了一项计划,以按月调查参与该计划的前20家大公司。
In its just released report, Transparency International says foreign aid must be more focused and more carefully monitored to ensure it goes where intended.
‘透明国际’在最近发表的报告中说,外援务必要更有针对性,并且应该在更谨慎仔细的监督下提供,以确保援助用在当用之处。
On time complete the order information related report correctly; keep the order status transparency in SWAS internal.
准时准确的完成订单的相关报告,在SWAS内部确保订单状态的高度透明;
The report commended Beijing for "remarkable efforts" in improving the transparency of its legal and regulatory system.
欧盟商会年度报告赞扬了北京在提高法制和监管透明度方面所做的“非凡的努力”。
Frustrated by this lack of information and transparency, we took the initiative to report the accident to the police (which had not been previously notified).
对整件事情信息不足和缺乏透明度我们感到很失望,所以我们采取了主动向警方报告事故(这以前没有被告知)。
"When the housing and mortgage markets cratered, the lack of transparency, the extraordinary debt loads, the short-term loans and the risky assets all came home to roost," the report found.
报告发现,“住房和抵押贷款市场处于火山口之时,透明度的缺失,额外债务负担,短期贷款,以及充满风险的资产最终自食其果,”“随之而来的就是恐慌。”
"When the housing and mortgage markets cratered, the lack of transparency, the extraordinary debt loads, the short-term loans and the risky assets all came home to roost," the report found.
报告发现,“住房和抵押贷款市场处于火山口之时,透明度的缺失,额外债务负担,短期贷款,以及充满风险的资产最终自食其果,”“随之而来的就是恐慌。”
应用推荐