On CNN's Late Edition program, Treasury Secretary Paulson said the action taken by the Federal Reserve was warranted.
在有线电视新闻网的夜间节目中,财长保尔森说,美联储采取的行动是有根据的。
The US treasury secretary, Henry Paulson, assured the public that they can remain confident in the "soundness and resilience" of the financial system.
美国财长亨利·鲍尔森向公众做出保证,希望恢复他们对金融体系“康复”的信心。
"There was no way we could go to Congress without the American people understanding we faced a crisis," says Henry Paulson, the Treasury secretary at the time.
“当美国民众不理解我们所面临的危机时,我们甚至无法进入国会(以使政策获得通过)。”当时的财长亨利·保尔森如是说。
The message went to Hank Paulson, the US Treasury secretary, in Beijing for the strategic economic dialogue he helped launch to discuss long-term issues between the two countries.
这番话是冲着美国财长保尔森来的,鲍尔森是为了之前由他促成发起,旨在讨论两国长期关系的经济战略对话尔来到北京的。
The US Treasury secretary, Henry Paulson, assured the public they could remain confident in the "soundness and resilience" of the financial system.
美国财长亨利·鲍尔森向公众做出保证,他们对金融体系的“健康和应变”应有足够的信心。
In allowing Lehman to go bust when competitors balked at taking it on, Hank Paulson, the Treasury secretary, attempted to draw a line in the sand.
在竞争对手拒绝接受后,美国财长保尔森试图通过允许雷曼兄弟破产来在沙子中划开一条线。
Hank Paulson, America's Treasury secretary, recently visited Beijing where he welcomed the currency's appreciation and said he hoped it would continue.
美国财长汉克·保尔森最近访问北京,对人民币升值表示欢迎,并称他希望人民币继续升值。
On Monday, Hank Paulson, America's Treasury secretary, was hailed for bringing back moral hazard, or the risk of failure, to the banking system by letting Lehman fall into Chapter 11.
周一,美国财长保尔森将雷曼以破产法11章破产从而恢复了银行系统的道德或破产的风险,因此他受到了人们的拥戴。
Henry Paulson, the Treasury secretary, in a brief statement, promised to work closely with Obama's team.
财长保尔森在一份简短的声明中承诺,将与奥巴马班子紧密合作。
One option, already proposed by Hank Paulson, the outgoing Treasury secretary, is to fold the SEC's responsibilities into a new set of agencies.
即将离任的财长保尔森提出的一个方案是将证交会的相关职责并入一个新设立的机构。
Henry Paulson, the Treasury secretary, could act sooner: he has the authority to buy mortgages from individual institutions or inject capital into them if they are nearing failure.
财长保尔森很快就会行动:他有权从私人机构购买抵押贷款资产或是给濒临倒闭的机构注资。
US treasury secretary Henry Paulson announced plans to pump $200bn into the consumer credit market after admitting that millions of Americans could not borrow any money last month.
美国财长亨利·保尔森宣布向消费信贷市场注入2000亿美元,他承认上个月,数百万美国人都没能从银行借出一分钱。
“Henry Paulson” — the former U.S. treasury secretary — “sat there.”
“亨利·保尔森” —前美国财长 — “坐在这里”。
It's true that Henry Paulson, the current Treasury secretary, still says that any proposal to use taxpayers' money to help resolve the crisis is a "non-starter."
的确,现任财长亨利·鲍尔森依然表示任何动用纳税人的资金来解决这场危机的提议都是不可能成功的。
Meanwhile, Hank Paulson, the treasury secretary, was due to outline new regulations for the mortgage industry to alleviate some of the problems that led to the credit crisis. See article
同时,美国财长汉克.保尔森拟针对抵押贷款行业制订新规,以缓解导致信贷危机的一些问题。
But Henry Paulson, the Treasury secretary, was adamant that he wouldn't sweeten the deal by putting more public funds on the line.
但是,亨利·保尔森(Henry Paulson)财长坚持他的观点:他不会为了让协议更有吸引力而将更多的公共资金置于风险之中。
As Hank Paulson, America's Treasury secretary, implied this week, the Fed should surely have more power; and its aid should come at a high cost, so Banks seek help only as a last resort.
就像本周美国财长HankPaulson所暗示的那样,美联储应该掌握更多权力;而且要美联储出面相助应当代价高昂,这样银行只有在别无他法时才寻求它的帮助。
Hank Paulson, America's Treasury secretary, unveiled a blueprint for the biggest overhaul to the financial regulatory system since the Depression.
鉴于经济出现衰退,美国财长汉克·保尔森公布了对金融监管体系动大手术的计划。
The Federal Reserve chairman's suggestion puts him slightly at odds with Hank Paulson, the treasury secretary, who prefers less drastic measures, such as banks' renegotiating mortgage payments.
美国财长汉克•保尔森(Hank Paulson) 的建议则稍有不同,保尔森先生更倾向采用不甚严厉的措施,比如银行对按揭付款的重新磋商。
At first, Treasury Secretary Henry Paulson said he had no plans to use those powers.
开始时,美国财长亨利·保尔森说,他尚无使用这些权力的计划。
But Treasury Secretary Henry Paulson objected.
但是,亨利·保尔森财长反对。
Treasury Secretary Henry Paulson is warning against isolationism and protectionism in the midst of the world financial crisis.
财政大臣亨利·鲍尔森警告人们要抵制世界金融危机中的孤立主义和保护主义。
Recently, Henry Paulson, the Treasury secretary, acknowledged that economic inequality is rising in America.
最近财长亨利·鲍尔森坦承美国经济不平等正在上升。
Facing a similar crisis in 2008, then-Treasury Secretary Henry Paulson talked about the need for a bazooka, a weapon large enough to scare markets into submission.
面对类似。08年的金融危机时,时任美国财长保尔森谈及需要一个火箭筒,即一个重型武器来震慑市场。
U. S. Treasury Secretary Henry Paulson, who is visiting London, also says there are no quick fixes and prices would keep rising.
在伦敦拜访的美国财政小君HenryPaulson也说假如不及时的调剂的话,价格会持续下抑。
U. S. Treasury Secretary Henry Paulson, who is visiting London, also says there are no quick fixes and prices would keep rising.
在伦敦拜访的美国财政小君HenryPaulson也说假如不及时的调剂的话,价格会持续下抑。
应用推荐