The tremor was centred in the Gulf of Sirte.
地震以苏尔特湾为中心。
Occasionally, a bubble is not removed during refining, a sand grain refuses to melt, a tremor in the tin puts ripples into the glass ribbon.
"有时候,在提炼的过程中会出现这些情况:一个气泡没有被移除,一个砂粒没有熔化,(熔融的)锡的一次颤动把波纹带进了玻璃带中。
Alcoholism and excessive alcohol consumption can kill certain nerve cells, resulting in a tremor known as asterixis.
酒精中毒、过度饮酒会杀死某些神经细胞,造成扑翼样振颤。
The tremor also destroyed at least 18-thousand houses.
地震还摧毁了至少18000座房子。
The tremor caused widespread blackouts in affected areas.
该震动导致受灾地区大范围停电。
Man heard a tremor in Reuben's voice and could tell he was close to tears.
那人感觉到鲁本的声音在颤抖,知道他快要哭了。
Suddenly there was a tremor in the air, and the sky seemed to kiss me on my forehead.
忽然,一阵轻风吹过,天空仿佛在亲吻我的前额。
The Kobe quake was only slightly bigger than the Northridge tremor but more disastrous.
神户地震的规模仅稍大于诺斯·里奇地震,造成的灾情却严重得多。
Aftershocks continued for hours after the first tremor, many of more than magnitude 6.0.
第一次地震发生后的几个小时之内又有很多次余震发生,其中大部分为里氏6.0级以上。
He could walk from the right end of one hierarchical society into another without a tremor.
他可以轻松从容地由一个等级社会的上层迈入另一个等级社会的上层。
In 1993, a magnitude 7.5 tremor killed about 9, 000 people in the northwestern Sichuan Basin.
1993年,四川盆地西北部曾发生里氏7.5级地震,约9000人丧生。
Last year fishing facilities were damaged after by a tsunamicaused by a strong tremor in Chile.
去年由于智利地震引发的海啸造成渔业设施的损坏。
He really loves me, she thought. Inside she felt a raw tremor of shock-then a vague sense of loss.
这个人是真爱我的,她突然想,心下轰然一声,若有所失。
The first tremor was followed by strong magnitude 6.1 and 6.2 aftershocks several hours afterwards.
在发生第一次地震之后,随后几个小时发生了里氏6.1和6.2级余震。
An earthquake scientist said the shift illustrated the huge force of the tremor, the biggest so far this year.
地震专家表示,这证明了此次地震的威力之大,是今年以来最大一次地震。
It brings with it all the faces in the world, and its tremor comes from the fact that it knows itself to be mortal.
它携之于身的是世间的所有面孔,它的颤栗源于它明白自己终有一死。
No search engine gives you the smell of a crime, the tremor in the air, the eyes that smolder, or the cadence of a scream.
没有搜索引擎让你嗅出犯罪的气息,让你感到空气的颤抖,让你看见燃烧着怒火的双眼,让你听见阵阵尖叫与呐喊。
There have been several aftershocks since last September's quake, with a 4.9 magnitude tremor hitting just after Christmas.
在去年九月的地震之后,有数次余震发生。有一次4.9级的刚好发生在圣诞节之后。
Within minutes of the original tremor, two aftershocks rolled through the area, measuring 5.9 and 5.5 on the Richter scale.
在第一次地震后几分钟,又发生了两次震级分别为里氏5.9级和5.5级的余震。
Local residents said they felt a tremor and heard a loud noise, and many fled from buildings thinking it was an earthquake.
当地居民称,他们感觉到一阵晃动,听见一声巨响,许多人以为是地震,纷纷冲下楼。
When an earthquake is detected, the software immediately looks at the size of the tremor and the location of its epicentre.
当检测到地震时,该系统软件立即测算地震规模与震中位置。
The tremor shook the capital, Santiago, for a minute and a half early this morning, bringing down telephone and power lines.
这场剧烈的地震袭击了智利首都圣地亚哥,持续一分半钟,导致电话以及能源线路中断。
A Beijinger said he felt the aftershock, too, from his 25th floor office. Residents on lower floors did not feel the tremor.
一个北京人说他在25层的办公室也有震感,楼层较低的居民们没有感觉。
At 4.28pm on Wednesday, a 4.5 magnitude earthquake was felt in Melbourne and eastern Victoria, 12 days after a similar tremor.
本周三下午4:28,在墨尔本和维州东部的人感受到了4.5级强度的地震,这次震动与12天前的那次相似。
Phil Cummins, duty seismologist at Geoscience Australia, which monitors earthquake activity, confirmed the tremor measured 4.6.
在澳洲地震局值班的地震学家PhilCummins监督了地震活动过程,并确认震级为4.6级。
Phil Cummins, duty seismologist at Geoscience Australia, which monitors earthquake activity, confirmed the tremor measured 4.6.
在澳洲地震局值班的地震学家PhilCummins监督了地震活动过程,并确认震级为4.6级。
应用推荐