Other diseases of old age—dementia, stroke, arteriosclerosis and emphysema—are also troubling fewer and fewer people.
越来越少的人为其它如痴呆症、中风、动脉硬化和肺气肿等老年疾病感到困扰了。
In vice, the attraction of the abnormal creates troubling anxiety: the spirit seems to have become blood and stirs in the flesh like an immanent force.
在邪恶中,异常事物的吸引创造出令人不安的焦虑:精神似乎已经变成了血液,像一股内在的力量搅动着肉体。
The surge in world grain prices in 2007 and 2008—and the threat they pose to food security—has a different, more troubling quality than the increases of the past.
2007年和2008年世界粮食价格飙升,危及到粮食安全,其性质与过去单单涨价不同,要更令人不安。
The ulcer had been troubling her for several years.
溃疡已经折磨她好几年了。
A close look at the statistics reveals a troubling picture.
对这些统计数据的仔细研究显示情况不妙。
But most troubling of all was the simple fact that nobody knew what was going on.
但是最令人烦恼的就是没人知道正发生什么事。
There was something in the darker recesses of his unconscious that was troubling him.
在他潜意识的隐秘的深处有一些东西让他觉得不安。
By developing a grateful attitude, you can be turned away from what's troubling you, and toward what makes you happy.
通过培养感恩的态度,你可以从困扰你的事情中解脱出来,转而去寻找让你快乐的事情。
"Let's look directly into the issue of collapse," they say, "and deal with the terrible possibilities of what we see there to make the best of a troubling future."
他们说:“让我们直接研究崩溃的问题,应对我们所看到的令人恐惧的可能性,以便让一个令人不安的未来能最大可能地为我们所用。”
This hypothesis makes intuitive sense, but certain aspects are troubling.
这种假设从直觉上讲是有道理的,但某些方面令人不安。
Instead of troubling to answer him Peter flew around the room, taking the mantelpiece on the way.
彼得没有费事回答他,而是在房间里飞来飞去,在路上还拿起了壁炉架。
This is troubling as climbing arctic temperatures combined with rapid sea ice loss are creating a new type of climate feedback loop which could accelerate Arctic warming.
这是令人担忧的,因为北极气温上升和海冰迅速消失正在形成一种新型的气候反馈回路,可能会加速北极变暖。
Terry Moffitt of Duke University and her research colleagues found that kids with self-control issues tended to grow up to become adults with far more troubling set of issues to deal with.
杜克大学的特里·莫菲特和她的研究同事们发现,有自制力问题的孩子在长大成人后往往会面临一系列更棘手的问题。
Terry Moffitt of Duke University and her research colleagues found that kids with self-control issues tended to grow up to become adults with a far more troubling set of issues to deal with.
杜克大学的特里·莫菲特和她的研究同事们发现,有自我控制问题的孩子在长大成人后往往会面临一系列更棘手的问题。
Troubling Trends in Shrimp imports.
进口虾令人担忧的趋势。
These results are puzzling and troubling.
这些结果令人困惑不安。
Huntington noticed a troubling trend.
亨廷顿意识到一个麻烦的趋势。
In Wisconsin the signs are troubling.
在威斯康星州,事情有些令人头疼。
Already scholars point to troubling signs.
已经有学者点明了令人不安的迹象。
If confirmed, the findings would be troubling.
若被证实,研究结果将令人烦恼。
The news is troubling, but it's also misleading.
这些消息让人烦恼,但同时也有误导性。
Meanwhile, Europe grows more troubled and more troubling.
与此同时,欧洲困难加重,令人越发不安。
The dissenting justices listed 40 troubling questions.
持不同意见的法官列举了40条头疼的问题。
The news from abroad is a little more troubling, in a way.
来自国外的消息某种程度上更令人揪心。
But there are also some troubling signs for the longer term.
但从长期来看也有一些恼人迹象。
Again, that is great for Japanese firms but troubling for Japan.
再一次,这对日本公司来说很好,对日本来说却是麻烦。
He adds fascinating new detail and asks some troubling questions.
他增加了新的细节,提出了一些刁钻的问题。
Individual reports are sometimes troubling; occasionally poignant.
个人的报道有时令人烦恼,有时也是正中要害。
The list of esoteric worries troubling the world's investors is growing.
困扰全球投资者们的忧虑清单正在增加。
Especially troubling is the rising prevalence of tobacco use among girls.
少女烟草使用率持续上升尤其令人不安。
应用推荐