Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence.
肯尼迪劝告他的听众要远离暴力。
The stadium was jammed and they had to turn away hundreds of disappointed fans.
该体育场挤满了人,他们不得不谢绝上百名失望的球迷入场。
Be careful to keep your mouth in range of the microphone; don't weave around or turn away to answer a question from the side.
要注意保持你的嘴在麦克风的范围内;不要晃来晃去或转过身去回答旁边的问题。
It may make you yawn or turn away but, Reader, it will reach you, or someone you love.
可能会使你打哈欠并转身离开,但是,读者们,这将关乎你自己或你所爱的某人。
He asks that you turn away from the face of the deranged gunman glaring at the camera.
他请求你转开你的脸,不要再看那张对着摄像机张牙舞爪的、疯狂的枪手模样。
- When something becomes extremely popular, the opposite often also becomes popular as people turn away from the mainstream.
有些产品非常流行时,它的对立面在人们离开主流消费后通常也是非常流行的。
And if viewers turn away from professional content altogether it will be a catastrophe for media firms.
如果观众从专业的的节目中转移,这将会是媒体公司的巨大灾难。
Farmers have begun to turn away from organic food production in the face of waning interest from the big supermarkets.
随着大超市的兴趣不断减少,农民们还是把注意力转移出了有机农业上。
Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
这样,我们便不退后离开你。求你救活我们,我们就要求告你的名。
But I cannot turn away from Blood Meridian, now that I know how to read it, and why it has to be read.
但我却不能从《血色子午线》上转过脸去,因为我知道该如何去读以及为什么一定要去读这本书。
When something becomes extremely popular, the opposite often also becomes popular as people turn away from the mainstream.
有些产品非常流行时,它的对立面在人们离开主流消费后通常也是非常流行的。
He challenges the disciples to look at him and understand what he really is, but they turn away.
他激励门徒们正视他,希望他们理解他的真意,但后者却转过脸去了。
But companies that turn away jobless people as a group are generally not breaking the law - at least for now.
但是公司拒绝失业人员群体从一般意义上来讲并没有破坏法律,至少对于现在来说。
Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.
所以,他说要灭绝他们。若非有他所拣选的摩西站在当中(原文作破口),使他的忿怒转消,恐怕他就灭绝他们。
However, we feel the good in Volkswagen, we think it can turn away from the Dark Side.
然而,我们还是能感觉得到大众好的一面。我们相信它能远离黑暗面。
He knows just as well that those who turn away from all personal life through a great love enrich themselves perhaps but certainly impoverish those their love has chosen.
他还知道,那些通过伟大的爱情脱离所有私生活的人们自身是得到了丰富,但是这样却使得他们所爱的人日渐凋零。
We turn away from reality and its truths, which are neither easy to live with nor pleasant to talk about.
我们厌恶现实以及现实的真相,现实既无法让人活得轻松,也无法让人愉快地谈论它。
Please keep sharing this page and help the Rebellion convince Volkswagen to turn away from the Dark Side.
请继续分享这个网页,帮助反抗军说服大众汽车离开黑暗势力。
Their desks are forever stacked with piles of documents. And they can hardly turn away from the computer screen any time of the day.
他们的办公桌永远都堆满了文件,他们的眼睛整天都盯着电脑屏幕,一刻都不离开。
But if young American Jews really do turn away from Zionism, or are turned off by it, everything could one day change.
但是如果年轻的美国犹太裔真的渐行渐远甚至完全抛弃犹太复国主义,那么一切又将瞬间天翻地覆。
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.
求你掉转眼目不看我,因你的眼目使我惊乱。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。
If countries turn away from nuclear energy, the result could be an increase in emissions equivalent to the current emissions of Germany and France combined.
如果这些国家远离核能,结果将是排放的增加,增加量相当于目前德国和法国排放量的总和。
Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
大卫又求问神。神说,不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。
But when they get close they turn away from our heads and dive for our feet-apparently their preferred snack spot.
但是当他们接近我们的时候,却抛开我们的头,扑向我们的脚,显然脚丫才是他们喜欢就餐的地方。
Now I intend to make a covenant with the Lord , the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.
现在我心中有意与耶和华以色列的神立约,好使他的烈怒转离我们。
Nevertheless he clung to the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
Nevertheless he clung to the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
应用推荐