That was agreeable, so they chewed it turn about, and dangled their legs against the bench in excess of contentment.
这是令人愉快的,所以他们就轮流把它嚼了嚼,然后他们悬着腿,坐在长凳上,非常开心。
They could sail out for days into the unknown and assess the area, secure in the knowledge that if they didn't find anything, they could turn about and catch a swift ride back on the trade winds.
他们可以在未知的海域航行数天,并对该地区进行评估。他们知道如果没有发现任何东西的话,他们可以掉头,并借着信风迅速返回。
Turn about and aided by a shaky handrail up to the first floor.
转身,抓胤住摇晃的扶手上二层。
Miss Eliza Bennet, let me persuade you to follow my example, and take a turn about the room.
伊丽莎·班纳特小姐,我劝你还是学学我的样子,在房间里霞走动走动吧。
If it's doomed to be strangers, then let us turn about firmly, forgetting the past, forgetting to cry.
如果注定要成为陌路,那么就让我们绝决地转身,忘记了最初,忘记了哭!
Look at your talk and pick out a few words or sentences which you can turn about and inject with humor.
考虑一下你的谈话,选出一些词汇和句子来,将它们颠倒秩序反复揣摩,并注入一些幽默。
That was agreeable, so they chewed it turn about, and dangled their legs against the bench in excess of contentment .
谈好条件以后,他俩轮流嚼着口香糖,他们悬着腿,坐在长凳上,高兴极了。
The machine can turn about 200 kinds of the metric, imperial, module and DP thread with knob, no need to change gears.
本机可以打开约200多种的公制,英制,模块和DP螺纹旋钮,没有必要改变齿轮。
After a year of almost continuous retreat in Africa, Sicily, and Italy, the German troops were glad to turn about and fight.
一年来,德军从非洲,西西里岛和意大利几乎马不停蹄地后撤,这时高兴地转过身来杀回马枪了。
Jimi greets me warmly, but doesn’t linger, and soon I am perched in a corner while she asks each woman in turn about her case.
正挨个接待妇女们了解情况的吉米热情地向我打了个招呼。很快我自已找了个角落待下。
New types of tiny combined heat and power plants are able to turn about half the energy in fuel into electricity, almost matching the efficiency of huge generators.
新型的小规模热电联产机组,能够将燃料中大约一半的能量转化为电力,其效率已与大型发电机的效率相若。
DM having looked at time flying about in profution on the main street, turn about to inspect these again , be to feel Chinese design is indeed ought to improve well.
看遍了大街上纷飞的DM,回头再来看这些,确实是觉得中国的设计是应该好好改进的。
In the desperation of her feelings she resolved on one effort more; and turning to Elizabeth, said, "Miss Eliza Bennet, let me persuade you to follow my example, and take a turn about the room."
她绝望之余,决定再作一次努力,于是转过身来对伊丽莎白说:“伊丽莎·班纳特小姐,我劝你还是学学我的样子,在房间里瞎走动走动吧。”
About the same time as AlphaGo's triumph, Microsoft's "chatbot" took a bad turn.
大约在 AlphaGo 获胜的同一时间,微软的“聊天机器人”出现了一个糟糕的情况。
The pressure for quick results leads to product failure, which, in turn, arouses doubts about the applicability of AI technology to agriculture.
要快速出结果的压力会导致产品失败,这反过来让人们开始怀疑人工智能技术是否适用于农业。
When I was about to turn left at the end of the hallway, the chill disappeared and I stopped.
我在走廊尽头正要左拐的时候,那阵寒意消失了,我停下脚步。
While the candle is being lit, a principle is recited; then each person present takes a turn to speak about the importance that principle has to himself or herself.
蜡烛点燃时,人们要背诵一条原则;然后在场的每个人轮流讲述该原则对自己的重要性。
Just turn on the news and you can hear about hurricanes, earthquakes, and more happenings in our world every day.
只要打开新闻,你每天都可以听到关于飓风、地震的新闻,还有世上发生的其他事情。
With the arguments about the lifeboat in mind, let's turn back to the philosophy, the utilitarian philosophy of Jeremy Bentham.
带着对救生艇上发生事件的讨论,让我们来回顾杰里米·边沁的功利主义哲学。
If you want to learn about school in old times, which page will you turn to?
如果你想了解旧时代的学校,你会翻到哪一页?
Don't look too horrified, but we're about to have a great season for house spiders. So why not turn your home's arachnid invasion into a game?
不要太害怕,但是我们即将迎来家里蜘蛛的旺季。那为什么不把你家里的蜘蛛入侵变成一个游戏呢?
Think about this, decomposing leaves create heat that warms the soil; the warm soil in turn affects the growth, the conditions of organisms there.
想想看:叶子在腐烂时会产生热量,使土壤升温;反之,温暖的土壤又影响了微生物的生存条件。
How come people have to turn off their cell phones and all our electronic devices when an airplane is about to take off?
当飞机要起飞时,人们为什么要关掉他们的手机和所有的电子设备呢?
This Bathrobe Batman ($80.08) won't turn you into an instant superhero, but it will make you feel great about the pretty perfect darn.
这件蝙蝠侠浴袍(80.08美元)不会让你瞬间变成超级英雄,但它那相当完美的缝纫会让你感觉很棒。
Store owners will tell you horror stories about shoppers with attitude, who walk in demanding discounts and flaunt their new power at every turn.
商店老板会告诉你一些态度傲慢的顾客的可怕故事,他们走进来要求折扣,在每一个角落炫耀他们的新权力。
Now it's your turn: Do you have a question about an uncomfortable social situation at school, at home, on social media or among friends?
现在轮到你了,你有没有关于学校、家里、社交媒体上或朋友之间令人不舒服的社交场合方面的问题?
Since we only take one step at a time, there is no need to plan our route for one can make continuous decisions about where to turn next.
既然我们一次只走一步,就没有必要计划我们的路线,因为一个人可以不断地决定下一步去哪里。
Since we only take one step at a time, there is no need to plan our route for one can make continuous decisions about where to turn next.
既然我们一次只走一步,就没有必要计划我们的路线,因为一个人可以不断地决定下一步去哪里。
应用推荐