When advertisers try to sell me ways to "turn back the clock", I have to suppress a laugh.
当广告商努力向我推销“让时光倒流”的方法时,我不得不忍住笑。
The next day, I would turn back into my normal size and take my fairy friend to school with me.
到了第二天我又长回原来的身型,然后带着我的仙女朋友去上学。
I'm too far down the proverbial rabbit hole to be able to turn back, so part of me knows this is a permanent shift of some sort.
我已经沿着众所周知的路越走越远,直至难以回头,部分自我告诉自己这只是某种程度上的永久性转移。
Once again I was growing up and realized that our friendship meant everything to me. Also, I couldn't turn my back on him when he needed me the most.
我再一次成长,意识到对我而言,我们的友谊就是一切,我不能在他最需要我的时候抛弃他。
May those who say to me, 'Aha! Aha!' turn back because of their shame.
愿那些对我说,阿哈,阿哈的,因羞愧退后。
And in those moments when you want to turn back to that old habit, that old way of thinking which pulls you off track, turn to God and say, "God, give me your comfort.
在那时如果你还想坚持老习惯,坚持那些让你背离的老思想,求助上帝吧,和他说”上帝,请赐予我安慰“。
And I'm a big company I give you 100 bucks but only if you promise to immediately turn around and give me the 100 bucks back for equipment.
我是个大公司,我给了你100元,但是你需要保证立刻,用这100元购买我们的设备。
Electrician: If you ever find me face down in the gutter, turn me around to my back.
电工:如果你要是看见我倒在排水沟下面了,就把我的背翻过来。
It was tempting to turn back to my former company, knowing they wanted me to stay but I was certain that if I went back, I would never leave.
回到我之前的公司这个想法是非常有吸引力的,他们也希望我一直在那,但是我知道如果我回去,我绝不会再离开那。
But his real reason was to not give me any opportunity or time to change my mind and turn back to the states.
但是他选择直航的真正原因是使我没有机会和时间改变主意,返回美国。
Now do your best to reach the topmost and most forbidding part of it and then turn back to tell me about your findings.
你们要尽其可能爬到最高的、最凌越一切的地方,然后,折回头来告诉我你们的见闻。
Mother said, to the river when I slept so well, don't have the heart to wake me up, will turn back.
妈妈说,到江边的时候看我睡得那么好,不忍心叫醒我,就掉头开回来了。
Oh my friend, grasses will turn green the next spring, will you back to me at that time?
朋友啊,明年春天草儿又绿的时候,你是否也会回到我的身边。
How can you turn your back on me when I need you so much? I'm going to fail this test if you don't help me.
当我那么需要你的时候你怎么能不帮我呢?你如果不帮我的话,我就要挂掉考试了。
After dinner, out of a turn, come back have to shower, and then my father urged me to go to bed early, to greet the new day.
吃完饭,出去转一圈,回来就得冲澡,然后爸爸就催我早点睡,迎接新的一天。
My enemies thou hast made to turn their back to me: them that hated me, and I shall destroy them.
使我的敌人在我前转背而逃,使我歼灭了一切仇恨我的人。
I didn't find you always behind me, but I can feel the temperature you bring it to me. In order to you, I learn to turn back.
我一直都没发现你就在我身后,但我能感觉你带给我的温度。为了你,我学会回头。
'the hypocrisy of Italian football... people come to me and pat me on the back and say' you're a great coach '. But as soon as I turn my back they attack me. I don't like all this.
意大利足坛是那么的虚伪,人们经常走向我,轻轻地拍拍我的后背,然后对我说,‘你是个伟大的教练’,但当我一转身,他们就开始攻击我,我很讨厌这样。
I was walking into it without choice now, because they were watching me, and to turn back would have meant climbing up the hill, a double humiliation.
但我现在没有选择,只能往前走,因为他们都在看着我,这时回头就意味着要爬回山上,承受双倍的耻辱。
Now do your best to reach the topmost and most forbidding part of it and then turn back to tell me about your findings.
你们要尽其可能爬到最高的、最凌越的地方,然后,折回头来告诉我你们的见闻。
After all the support I've given the boss, it was a great shock to have him turn his back on me when I needed his support.
我曾经大力支持老板,而当我需要他的帮助的时候,他却毫不理睬,真令人大为震惊。
He's always been kind to me - I can't just turn my back on him now he's ill and poor.
他待我一向很多好,现在他贫病交困,我不能置之不理。
And with that, let me turn it back to Assistant Secretary Campbell. Thank you all. (Applause.)
就此,让我把话筒还给助理国务卿坎贝尔。谢谢大家(掌声)。
Zhang Fang joined our party showed that he would like to make friend with me, thus, I should not turn his back on.
张方来参加我们的聚会,表明他愿意主动和我交朋友,我不应该拒绝。
His back was to me and he was just beginning to turn around when the light went out. You could have heard him yell in Kansas.
正当他准备转身时,灯灭了,这时,他的叫喊声你就是在堪萨斯州也可能听得见。
I've always wanted to get back to blogging, but the recent economic turn has really inspired me to pick it up again.
我总想回到博客,而最近经济的转折又激励我重新写博客了。
P29 My instincts were telling me to turn back before things got out of hand.
直觉会在事情超出控制的时候告诉我返回。
P29 My instincts were telling me to turn back before things got out of hand.
直觉会在事情超出控制的时候告诉我返回。
应用推荐