One is that the displays must turn from black-and-white to colour.
一件事是显示器必须从黑和白转变为彩色显示。
Don't let evil thoughts or doubts make any of you turn from the living God.
不要让邪恶的意念和疑心,使你们离弃了永活的上帝。
But no - I shall refuse every one of them, and with a disdainful toss turn from them.
但是不行- - - - - -我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。
So the comparative literature research should turn from commonness to difference.
因此,比较文学研究应从共通性转向差异性。
Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
不听犹太人荒渺的言语,和离弃真道之人的诫命。
And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
必有一位救赎主,来到锡安雅各族中转离过犯的人那里。 这是耶和华说的。
It is a free gift to all who repent-who turn from darkness to light-and call on the name of the Lord.
这是一个免费的礼物,所有谁忏悔,谁从黑暗走向光明开启,并呼吁主的名字。
When their predictions turn from cold snap to heat wave, say, it can play havoc with the forward price of gas.
当他们的预报从寒流变成暖流,可以说会使燃气远期价格陷入巨大的混乱之中。
Meanwhile, the conversations between Brill and Katya turn from films to the ups and downs of Brill's marriage to Sonia.
同时,布瑞尔和卡特雅从电影谈到他和索尼娅之间曲折的婚姻。
The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
耶和华向大卫,凭诚实起了誓,必不反复,说,我要使你所生的坐在你的宝座上。
Remember, he has no pleasure in the death of the wicked, but tenderly calls sinners to turn from their evil ways and live.
记住,他并不喜欢邪恶的人死去,而总是呼唤罪恶之人浪子回头并活下去。
If viewers turn from conventional television to Hulu or YouTube money will be lost, because such sites run many fewer ads.
如果观众们由传统电视转向Hulu或YouTube的话,分销商们便会失去钱,因为这些网站广告少得很。
As in real life, the traffic lights sometimes turn from green to yellow as you approach them, forcing a quick go-or-stop decision.
跟现实生活一样,你靠近交通信号灯时,它有时会从绿灯变黄灯,让你必须快速决定穿过或停下。
Does this environment inherently encourage people to take the next step, to turn from commenters to protesters, to organize, to boycott?
这样的情况会不会鼓动人们进入下一步骤,让他们从发泄愤怒的评论者变成了声讨者,组织反对者,抵制商品者?
The intended class lecture had taken a turn from mundane international treaties into a sociological debate over the changing role of women in today's society.
在那个已经设计好的宣讲中,我们从当今社会一般的国际条约一直讨论到社会学中关于女性社会角色辩论。
Exploding his family's home was our way to insure that he will soon turn from a wanted person into an unwanted body, torn to a thousand pieces, surrounded by his victims.
我们用炸毁他家屋子这个办法来确保他那位哥哥能很快从一个被通缉的要犯变为没人要的尸体,被炸成了千百片,旁边都是因他而受害的人。
An exquisite turn from Gerrard set up Kuyt for a sliding finish before, in stoppage time, Johnson's cross deceived Sorensen and substitute David Ngog headed in off the bar.
从杰拉德一个精致的转身传球,为库伊特安排了一个圆满结束之前,在补时阶段,约翰逊的出现欺骗了守门员索伦森,替补队员大卫ngog一颗头球入门。
Economist Nouriel Roubini, who predicted the fall in home prices, says Congress needs to turn from supporting financial institutions on Wall Street to helping struggling consumers.
经济学家罗比尼曾经预计到房屋价格下降,他说国会需要从支持华尔街金融机构转为帮助陷入困境的消费者。
How can they turn from melancholy when at home they see young arrayed against old, black against white, neighbor against neighbor, so that they stand in peril of social discord.
他们如何能够摆脱忧愁:如果他们在家里看见年轻人列阵反对老人,黑人反对白人,邻居反对邻居,因而他们经受着社会冲突的危险。
In this dress I will go to the fair, where all young fellows will strive to have me for a partner; but no — I shall refuse every one of them, and with a disdainful toss turn from them.
我穿上这件衣服去赶集,所有的年轻小伙子都会抢着邀请我做舞伴;但是不行——我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。
A young emperor penguin took a wrong turn from the Antarctic and ended up stranded on a New Zealand beach - the first time in 44 years the aquatic bird has been sighted in the south Pacific country.
一只年轻的帝王企鹅从南极迷了路,现在只能孤零零地呆在新西兰的海滩上——这可是南太平洋国家44年来首次迎来企鹅。
This reversal — a U-turn from rising interest rates and falling expectations that the Federal Reserve will move on rates anytime in 2010 — has also turned income investors' strategies inside out.
这样一种逆反——U型转变,从利率增加到美联储可能会在2010年中随时变化利率的期望落空——也让收益投资者的策略彻底改变。
If good friends fell from the sky like raindrops, I'd turn my umbrella upside down and have all that I need.
如果好朋友像雨点一样由天而降,我会反转我的雨伞,接住我所需要的一切。
Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence.
肯尼迪劝告他的听众要远离暴力。
From the turn of the century onward, she shared the life of the aborigines.
从世纪之交以后,她就过着和土著人一样的生活。
Unable to resist the temptation, many children turn their attention from printed texts to the less challenging, more vivid moving pictures.
许多孩子无法抵抗诱惑,将注意力从印刷文本转移到难度较小、但更生动的图画上。
It is, true, the period of his life that established his name and fortune, that swift rise from undergraduate cabaret turn to star host on both sides of the Atlantic.
这真的是他生命中建立了他的名声和财富的阶段,他迅速从本科毕业的卡巴莱歌手崛起成了大西洋两岸的明星主持人。
It is, true, the period of his life that established his name and fortune, that swift rise from undergraduate cabaret turn to star host on both sides of the Atlantic.
这真的是他生命中建立了他的名声和财富的阶段,他迅速从本科毕业的卡巴莱歌手崛起成了大西洋两岸的明星主持人。
应用推荐