On the other hand, even if the fall or stagnation in GDP late last year does turn out to be a blip, growth in 2011 is likely to be a subdued affair.
另一方面,即使去年年末的GDP下跌或者说是停滞真的是个小小插曲,2011的增长很可能相对缓和。
On the other hand, people with integrity can win trust and friendship from the public, which will in turn bring more opportunities to themselves in the long run.
另一方面,诚实正直的人能赢得公众的友谊和信任,长此以往,能够循环带来更多的机遇。
I turn the package over in my hand. After a couple of seconds, I find what Kevin can't, tiny black letters that spells the words Made in China.
我翻来复去看它的包装,没一会儿,就找到凯文没找到的、小小的黑色标签:“中国制造”。
On the other hand, brings forward idea to turn client data to match normative address data in post science and technology in the future, and how to configure the standardization address data research.
提出在未来邮政科技中实现客户地址数据匹配成为标准地址的思路,研究如何对地址进行标准化配置等问题。
But the fortune-teller has mysteriously vanished, leaving the carpenter in the quirky hand of fate where, in typical Alexander fashion, his life takes a surprising and humorous turn.
但是,算命先生神秘地消失了,留在手中的命运古怪的木匠在那里,在典型的亚历山大时尚,他的人生发生了一个令人惊讶的和幽默的转变。
So you suffer your body and spirit everyday, to be surprised, in some day, your mind police can destroy it with the available tool. In the turn of a hand , your new vexation varnish.
所以你在不断痛苦和无助中度过每一天,突然有一天你思想警察拿到了制服它的工具,顷刻间新烦恼魂飞破散。
Hold 100 Xiaos apt living in my hand weapon table up position the arms wooden settee of the first, hide in the dingy turn, wait for you dead the a moment of my Wu.
我手里握着百晓生兵器谱上排名第一的武器板凳,躲在阴暗的角落,等待你死我亡的那一刻。
Raynor will seldom plan things out in very much depth, but he has an excellent ability to improvise and turn the tables in a situation by using whatever he has at hand.
雷诺并不会事先订立多么详细的计划,但是他的随机应变能力很强,而且经常能够利用一切条件然后 翻盘。
My God, I am floating freely in the ocean of fragrance as if I have become a happy bee. Your fill your nectar with my cup of life, in the turn of a hand ;
我的上帝,我化作一只快乐的蜜蜂,正漂浮在芬芳的海洋上,您顷刻间使我的一生注满甘露;
I once saw an alleyway chef in Shanghai turn a basketball-sized clump of dough into hand-pulled noodles for a table of eight, amid a blur of arm movements in under a minute.
我在上海的一个胡同里面看到一个大厨把一个篮球大小的面团用手拉成了8个人吃的面条,而且整个过程都在一分钟内完成。
I once saw an alleyway chef in Shanghai turn a basketball-sized clump of dough into hand-pulled noodles for a table of eight, amid a blur of arm movements in under a minute.
我在上海的一个胡同里面看到一个大厨把一个篮球大小的面团用手拉成了8个人吃的面条,而且整个过程都在一分钟内完成。
应用推荐