Some meters later, there is a station, then a turn towards Cormano.
几米后,有一个车站,然后转向科曼诺。
This is why so many businesses turn towards digital products and solutions.
这就是为什么有这么多的企业转向数字化产品和解决方案。
As test groups turn towards automation, this database testing becomes a natural desire.
由于测试小组转向了自动化操作,这个数据库测试就变成了一个自然的需求。
Please turn towards me when you are speaking, so that I can hear what you are saying.
请你说话时转过来对着我,以便我能听清你说什么。
The flowers tend to turn towards us on the branch, just as we would wish in a climbing rose.
花朵往往转向我们的分支,就像我们希望在一次登山上升。
Look away from the camera, then turn towards it, breaking into a smile before the camera clicks.
目光开始望着别,然后再转向照相机的方向,在快门被按下之前绽放出一个笑容。
Even as court fashion took another turn towards flamboyance, the sombre three-piece look endured in smart society.
即使在法庭上,衣着也发生了改变。人们转向穿着暗淡的三件套,看起来更具内涵。
I heard a sound and started to turn towards it, swinging around in a way that I was facing the forest as I did so.
忽然,我听到声响,便转身去察看,我是从面向森林的方向转身的。
A bigger obstacle to a deal may be Azerbaijan. It is threatening to turn towards Russia and to increase the price of the natural gas it sells to Turkey.
达成协议的更大阻碍是阿塞拜疆:该国威胁将转投俄国阵营并提高其出售给土耳其的天然气的价格。
It is entirely thanks to the about-turn towards declining inflation in mid-2008 that consumer spending has been able to stabilise during the last two quarters.
完全是因为2008年年中通胀率出现转向趋势,消费者支出才能在最后两个季度得以稳定。
His work "Madam Gou's Spring Outing" reflects this turn towards tradition, as he invokes the symbolic subject of spring, a recurring theme in traditional Chinese works.
春天在中国的绘画传统中是一个很有象征性意义的主题,例如著名的《彀国夫人游春图》。
Open source software (OSS) is becoming more prominent within the education market as more educational institutions turn towards open source as a solution that meets their needs.
当更多的教育机构掉头转向开源以求得满足他们需要的解决方案时,开源软件(oss)在教育市场内变得更加凸出。
This allows the ball to begin its turn towards a more forward roll which will smooth out the reaction and make the ball become more predictable as it travels down the lane.
如此可以使球较容易转换成较为前滚的运动型态,使球的尾端较为平顺,球在球道上的行进路线也会比较穏定而容易被掌控。
Adjust structure of animal husbandry, change agricultural fat input amount waits, can improve the systematic material flow situation effectively, Make the system turn towards benign cycle.
而调整畜牧业的结构,改变农肥的投入量等,可以有效地改善系统的物流情况,使系统向良性循环。
That fortuitous support stopped the attempted encirclement as Soviet tankers turned away, followed by Soviet infantrymen who began to pull back as they saw the armor turn towards the south.
这个幸运的支援阻止了苏联坦克合围的企图,并使其撤退,苏联步兵看见坦克转向南方,也开始撤退。
I try to turn my thoughts towards the spring and sunshine. But there is nothing except grayness over the surface of the deep.
我试着把我的思绪转向春天和阳光。但是除了深海表面的灰色,什么也没有。
When it was his turn to deliver his speech, nervously and embarrassingly, he walked towards the microphone.
当轮到他发表演讲时,他紧张且尴尬地走向麦克风。
I felt we had to try to turn the relationship around: away from confrontation and towards real problem solving.
我感到我们必须扭转两国关系:将它从对抗转向真正地解决问题。
She had never been taught to turn to Providence and to pray; nevertheless, she felt within her something which resembled hope and joy, and which mounted towards heaven.
从来不曾有人教她敬仰上帝和祈祷。可是她感到她心里有样东西,好象是飞向天空的希望和欢乐。
When they were a dozen or so steps away, Euclide made a wide turn on his bike towards me.
他们刚离开了大概十几步远,欧几里德就蹬上他那辆自行车,绕了个大弯儿朝我骑来。
Practically the danger is that our thoughts take a more deterministic turn and we move towards more aggression and cheating and away from helping behaviours.
在现实中,危险地是我们的思想转向更决定论的方向,然后我们变得更具侵犯性,更容易欺骗,以及更不愿助人。
But no sooner did William stop his playing and turn to get over hedge than the bull would stop his smiling and lower his horns towards the seat of William's breeches.
可是就在威廉停下来刚要翻过树篱的时候,那头公牛就不再笑了,低下头要向威廉的胯裆触过去。
Turn away from the computer and directly towards the other person ": your computer can steal your attention from the person you are holding a conversation with, don't let it."
“不再把脸直接对着电脑屏幕,而是直接面向其他人”:你的电脑会偷走你的注意力,让你无法专心与人谈话。不要这样做。
India will next turn its attention towards a detailed study of the impacts of climate change.
印度接下来将把注意力转移到详细研究气候变化将会造成的影响。
I rose with an irrepressible expression of what I felt on my lips, which induced my companion, who had been staring towards the door, to turn and look at me.
我站起来,自己也觉得嘴上带着一种压抑不住的表情,这引起了我那向门瞪视着的同伴转过头来望着我。
It wants to turn the story of a grim, inescapable quagmire into one of erratic but irreversible progress towards a resolution acceptable to all.
它想把这个故事从一个糟糕、不可逃脱的困局变成一个方向不定但却朝着所有人都能接受的结局一直前进。
That, in turn, may go some way towards explaining why demand for oil continues to rise in many countries, despite prices that would have been unimaginable just a few years ago.
这种说法,反过来在某种程度上也解释了这样的现象:尽管油价上涨到了仅几年前人们都不敢设想的高位,但是很多国家的石油需求量持续上升。
Wenger is pleased his team is making "little steps" towards turning their season around but he knows they have work to do to turn the proverbial corner.
让温格欣慰的是,他的团队正一步步扭转赛季的不利局面,但是他明白他们还有事情必须要做,那就是改变舆论视角。
Wenger is pleased his team is making "little steps" towards turning their season around but he knows they have work to do to turn the proverbial corner.
让温格欣慰的是,他的团队正一步步扭转赛季的不利局面,但是他明白他们还有事情必须要做,那就是改变舆论视角。
应用推荐