You see movement - like the turns and twists shown in a movie or video game car chase - that you do not feel.
你明明看到自己在运动——例如你看到电影或视频游戏中的飞车追逐和转弯——可你的其他感官完全没有运动的感受。
Life is a story, which is full of turns and twists, but we will find it marvelous after we overcome all the difficulties.
生活是一个充满曲折的故事,但我们会发现它是那么的不可思议在我们克服一切困难后。
The course from our classroom discussion to a story to another story had so many u-turns and twists that you could never predict a thing.
他的课就是故事课,从课堂讨论到他的故事,再到提问,然后又回到一个新故事。
The car followed the twists and turns of the mountain road.
汽车沿着弯弯曲曲的山路行驶。
It allows the train to maintain a constant speed through the twists and turns of existing track.
它可以让火车在现有蜿蜒盘旋的轨道上保持匀速。
The course of life never runs smoothly for it is full of ups and downs and twists and turns.
人生之路从不一帆风顺,因为它充满了起伏与曲折。
In modern times, Asia experienced twists and turns in its development.
在近代,亚洲经历了曲折和艰难的发展历程。
While prospects are bright, the roads have twists and turns.
前途是光明的,道路是曲折的。
But despite the many twists and turns of the case, I've always had faith in our company, in our employees and in the magic of the software we're creating.
尽管本案发生了很多的曲折和变化,我对我们的公司、我们的员工,以及我们所创造的软件的魅力始终充满信心。
Continued cooperation among countries is needed to avoid twists and turns and reduce risks in the course of recovery.
避免复苏过程的曲折,降低复苏过程中存在的风险,需要各国继续合作。
Xiao Hong, who had underwent a lifetime of twists and turns, hardships and pains of departing from her hometown, composed the biography of the Hulan River at her senectitude.
萧红的一生是曲折的一生,她饱经风雨,阅历了离乡背井的流亡人生,在人生的晚年写下了《呼兰河传》。
To avoid boredom — both the writer's as well as that of the audience — plot twists and turns will be introduced in the middle of the story.
要避免枯燥无聊——不仅是作者本人的也是观众的——故事的中间情节必须一波三折。
There are twists and turns along any journey. There is always someone that wants to scream out that we're going the wrong way.
这个过程中会有曲折,总有人会向我们咆哮说“走错路了”。
Failure generates twists and turns to our lives, but it also spices our lives with great pleasure.
失败使生活波折,但是是生活增添情趣。
Latest voter surveys show Obama currently in the lead, but in a campaign full of twists and turns, analysts say anything can happen between now and November 4.
最近的选民调查显示,奥巴马目前保持领先地位。不过,分析人士说,在这场曲折不定的竞选中,在11月4号前任何事都可能发生。
He said we experienced some twists and turns in the past year but also accumulated more wisdom.
他说,过去一年我们经历了一些曲折,也积蓄了更多的智慧。
In the past year we experienced some twists and turns but accumulated greater wisdom.
过去一年我们经历了一些曲折,也积蓄了更多的智慧。
I can't because my life has too many twists and turns and different colors and shapes... my guess is that yours is the same way.
我自己无法回答这个问题,是因为我的生活充满变数,有着许多不同的颜色和形状……我猜你的生活也是这样。
Do not complain, everyone's life will not be easy, but precisely because of these twists and turns in folding wave, acquired a colorful life.
不要抱怨,每个人的人生都不会是一帆风顺的,而正是因为有这些波波折折,才练就出异彩纷呈的人生。
We believe strongly that after overcoming the difficulties and twists and turns, China-EU relations will be more stable and more mature.
我们始终坚信,克服困难和波折之后的中欧关系将会更加稳固、更加成熟。
Like a carnival ride, find your way through the twists and turns to return to yourself, to peace, to the wonder of this precious existence.
就像一次奇幻的旅程,通过迂回曲折的道路回归你自己,回归到宁静,回归到奇迹存在的地方。
In other cases, the names offer insights into how language - especially English - is an endlessly evolving thing that takes fascinating twists and turns through popular use.
而在其他的一些情况中,地名则显示了一门语言—尤其是英语—是在不断进化的,它们迷人地一转身,以另一种形式在人群中广泛地传播着。
It is thought that such twists and turns of the neck and torso are attractive because they signal a strong, healthy and flexible body.
女人们认为脖颈和身躯的转动和扭转代表着身体强壮、健康和具有柔韧性,故而具有吸引力。
Murthy said the most interesting routes are those with the best scenery and, for drivers with sporty cars, include many twists and turns.
黙西说,那些沿途风景秀丽的路线最有趣,开跑车的人们则对迂回曲折的路线感兴趣。
To accomplish the glorious mission, it is necessary to exercise patience, make use of wisdom, be creative, surmount a lot of difficulties and go through some twists and turns.
我们要完成自已的光荣使命,还需要运用自己的耐心、智慧和创造性,克服很多困难,走过曲折。
While my gait is small and bandied, I have always had a homing pigeon’s sense of direction, and for all its twists and turns, Rome had long been mapped inside my head.
我的步伐很小,走路还摇摇晃晃的,尽管如此,我的方向感跟信鸽一样好,罗马地图已深深印在我脑海里,犄角旮旯我也一清二楚。
While my gait is small and bandied, I have always had a homing pigeon’s sense of direction, and for all its twists and turns, Rome had long been mapped inside my head.
我的步伐很小,走路还摇摇晃晃的,尽管如此,我的方向感跟信鸽一样好,罗马地图已深深印在我脑海里,犄角旮旯我也一清二楚。
应用推荐