Rising numbers of children in the UK are starting primary school still wearing nappies, because their busy parents have failed to toilet-train them, the Daily Mail reported.
英国《每日邮报》近日报道,越来越多的小学新生仍穿着纸尿裤上学,因为他们的父母还没教会他们如何上厕所。
According to a new piece of UK research, men tell twice as many lies as women, telling on average 6 fibs a day, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,该国一项调查显示,男人平均每天要说6次谎话,是女性的两倍。
A new luxurious feline hotel in Welwyn Garden City, the UK, could mean your pet has an even better holiday than you, the Daily Mail of London reported Tuesday.
据英国《每日邮报》27日报道,一家豪华"猫咪旅馆"近日出现在英国韦林花园城,在这里猫咪们享受到的舒适假期绝对不比你差。
According to the Daily Mail on December 26, a refrigerator of the future that tells you what to cook with your leftovers and automatically re-orders fresh food is being designed in the UK.
据英国《每日邮报》12月26日报道,英国正在研制一种未来冰箱,它可以告诉你如何用剩菜做出美味佳肴,而且还可以根据新鲜程度自动调整食物的摆放顺序。
According to the Daily Mail of September 8, an orangutan named "Oshine" at a hefty 15 and a half stone is put on a diet of fruit, yoghurt, lean meat and vegetables at a rescue center in UK.
英国每日邮报9月8日报道,英国一家营救中心,一只名叫“Oshine ”的大猩猩正在进行节食,每天吃的食物有水果、酸奶、瘦肉和蔬菜。
Charlie the cat in the UK always climbs 3.96m up the wall of a block of flats to his owner's home on the 2nd floor and has been nicknamed "Spider-cat", the Daily Mail said Monday.
据《每日邮报》18日报道,英国一只名叫查理的猫经常爬越3.96米高的墙壁,回到家住2楼的主人家中,并以此"绝活"获得"蜘蛛猫"的美誉。
A UK primary school in Worcester has married a 5-year-old girl and a 6-year-old boy in a bizarre wedding, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国伍斯特市一小学日前举行了一场怪异的婚礼,"新郎"年龄为6岁,"新娘"年仅5岁。
British man in Oxford, the UK, keeps 24 crocodiles and alligators in his back garden, the largest collection of crocodiles in the country, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,英国牛津一男子在家中养了24只鳄鱼当宠物,他家后花园也成为全英国最大的“鳄鱼聚居区”。
A dog called Lucky in the UK is amazing walkers after his owner trained him to pick up litter and drop it into the nearest bin, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国一只名为“幸运”的小狗成为路人焦点,因为在主人威廉·济蒂的训练下,它学会了捡垃圾并把它们扔进最近的垃圾桶中。
UK study has found that skirts give a better first impression and are more likely to lead to success in the workplace, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,一项研究发现,女士穿裙子给人的第一印象更好,而且更容易在在职场取得成功。
UK study has found that skirts give a better first impression and are more likely to lead to success in the workplace, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,一项研究发现,女士穿裙子给人的第一印象更好,而且更容易在职场取得成功。
Research has revealed Hollywood star Johnny Depp is ancestors with Elizabeth II, the Queen of UK and Commonwealth, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,近日一项研究表明,好莱坞明星强尼·戴普和英国女皇伊丽莎白二世竟然同宗。
Entry of British poultry and poultry products into China from UK is prohibited, whether through mail or carried by passengers.
禁止邮寄或旅客携带来自英国的禽鸟其及产品进境。
UK psychologist Professor Geoffrey Beattie said that humans use their feet to give out signals but many people have no idea about the secret messages their feet are giving out, the Daily Mail said.
据《每日邮报》报道,英国心理学家杰弗里·比蒂教授发现,人类的脚也能“说话”,但人们常常忽略了“脚语”传达的信息。
UK: Teachers from Graduation Center help to prepare visa documents. Students please note to check the mail from the embassy to confirm if a body-check is required.
英国:留学中心老师将准备签证材料。请同学注意查收使馆的来信,有无要求体检复查。
According to the Daily Mail, Graham Lane, a 65-year-old electrician in Worcester, UK, kept enough weapons in his modest home to start a real small war.
据《每日邮报》报道,现年65岁的电工格拉汉姆·莱恩住在英国伍斯特郡,在他本不富裕的家里竟然藏有很多武器,足以发动一场小型战争。
According to the Daily Mail on February 28, one retired couple of the UK found a weird image ingrained in the trunk of a poplar tree when they were chopping firewood.
据英国《每日邮报》2月28日报道,英国一对退休老夫妻在伐木时,发现一棵杨树的年轮酷似一个奇怪的图形。
In an interview with the Daily Mail (UK), Gates discussed the philanthropic efforts of Zuckerberg, who recently reached out to Gates and his foundation.
盖茨在接管英国《每日邮电》的察访中,谈判扎克伯格的慈善全力时让动静风行一时。扎克伯格自动找到比尔·盖茨,向盖茨的基金会捐出善款。
You can download the NMC overseas information booklet about how to apply for registration in the UK, or order a copy by mail from the Publications section of this website.
你可以下载有关如何在英国注册的NMC海外信息手册,或从网站出版部邮购一本。
According to the Daily Mail on January 19, a plucky 84-year-old woman in Hampshire, UK with her daughter, 59, drove a burglar who broke into her house by repeatedly hitting him with a walking stick.
据英国《每日邮报》1月19日报道,英国汉普郡一位勇敢的84岁退休老太和她59岁的女儿用拐杖联手打跑了入室窃贼。
According to the Daily Mail of October 23, photographer Reyaz Limalia spotted an optical phenomenon known as "ice rainbow" near Birdlip, UK and stopped his car to register the moment.
据英国《每日邮报》23日报道,摄影师雷亚兹-利玛利亚日前在英国格洛斯特郡的伯德利普附近目击到了被称作“冰彩虹”的光学现象并记录在了自己的相机里。
A horse and his rider last week achieved a perfect nose-stand after a heart-stopping synchronized fall at the Bramham International Horse Trials in West Yorkshire, UK, according to the Daily Mail.
据英国《每日邮报》报道,上周末在英国西约克郡举行的布拉莫姆国际赛马选拔赛中,一匹赛马和选手上演“倒栽葱”,同时头朝下栽倒在地,场面令人惊恐不安。骑手颈背受伤被送往医院,赛马也有擦伤。
Royal Mail is featuring some '1st Class' Beatles album covers to commemorate the UK band that stands for all that's great in popular culture.
披头士乐队是通俗文化的典型代表,为了纪念他们,皇家邮政选用了乐队的几张经典专辑封面做成邮票。
MAN in the UK who was transplanted with one of his wife's kidneys last October, claims to have taken on her personality, the Daily Mail in November 5th issue reports.
英国《每日邮报》本月5日撰文讲述发生在伊恩甘蒙斯身上的有趣现象,他去年10月接受了妻子捐赠的一个肾,没想到还“继承”了妻子的某些性格特征。
MAN in the UK who was transplanted with one of his wife's kidneys last October, claims to have taken on her personality, the Daily Mail in November 5th issue reports.
英国《每日邮报》本月5日撰文讲述发生在伊恩甘蒙斯身上的有趣现象,他去年10月接受了妻子捐赠的一个肾,没想到还“继承”了妻子的某些性格特征。
应用推荐