"Those were uncouth birds," answered the Parrot.
“那些是粗野的鸟。”鹦鹉回答。
At the very end of the poem, the uncouth swain, "rose, and twitch his mantle blue, tomorrow to fresh woods and pastures new."
在这首诗的最后,粗鄙的乡村青年:“起身,抖抖他的蓝披风,明天到新的森林和牧场去。”
To a Japanese, spilling anything is uncouth.
对日本人来说,泼溅任何东西都是不文明的。
He made the most uncouth and clumsy gestures of delight.
他做出的表示快乐的动作也是极笨拙、极难看的。
He smirked in acknowledgement of their uncouth greetings, and sat down.
他皮笑肉不笑地接受了他的粗鲁的招呼,坐了下来。
Only 6 per cent said they would never let their partner see them be so uncouth.
只有6%的人说他们永远不会在伴侣面前表现得如此放肆。
Only 6 per cent said they would never let their partner see them be so uncouth .
只有6%的人说他们永远不会在伴侣面前表现得如此放肆。
Because he got rid of his ignorant and uncouth sweetness, he is no longer a boy.
因为褪去了年少无知和天真烂漫,他就不再是孩子了。
Well, until the recent market tumult seemed to render such concerns uncouth at best and asinine at worst.
但直到最近市场出现动荡之前,此类担忧被认为是不明智的,往坏里说就是愚蠢的。
And the curiosity-dealer, who plainly had NOT expected his uncouth visitor, seemed disconcerted and embarrassed.
古玩商人没有料到这位丑陋客人的来访,因此他显得很慌张很不自然。
That's the kind of god you people talk about a country bumpkin, a clumsy, brainless, conceited, uncouth hayseed.
你们所说的就是这样一个上帝一个乡巴佬,一个笨手笨脚、呆头呆脑、自高自大、毫无修养的土包子。
That's the kind of God you people talk about Da country bumpkin, a clumsy, brainless, conceited, uncouth hayseed.
你们所说的就是这样一个上帝——一个乡巴佬,一个笨手笨脚、呆头呆脑、自高自大、毫无修养的土包子。
The sibyl (" witch "is such an uncouth label) responded with a supply constriction designed to drive up the price.
女预言家(“女巫”听上去让人不太舒服)则用限制供应的方法来应对,意在推升价格。
He was nicknamed the Arrogant One, and despite his cruel and uncouth ways, actually fancied himself as a lady's man.
他被人称为“自大狂”。尽管手段野蛮残忍,但他其实自诩为“师奶杀手”。
At the very end of the poem, the uncouth swain "rose, and twitch't his Mantle blue: tomorrow to fresh Woods and Pastures new."
在诗歌的最后,这个粗鄙的年轻人吟唱到,“慢慢上升,挥动了他蔚蓝色的丝巾“,向崭新的牧场和森林眺望明天
The loch lay as still as a Lake, only the gulls were crying round the sides of it, and the whole place seemed solemn and uncouth.
海湾水波不兴,宛如一个湖泊,只有一些海鸥在海边上空旋转,啼叫,整个地区是一片肃静、荒凉。
Maybe that's why Facebook's fastest-growing demographic consists of people 35 or older: they're refugees from the uncouth wider Web.
可能这就是为什么Facebook快速增长的人员统计上会包含有35岁甚至年纪更大的人群,这群人在外面更大的“网”内通常被称为“难民”。
EXAMPLE: The brash young employee at our store was fired because of his often uncouth comments about the age and appearance of our customers.
我们商店的这位年轻无礼的员工被开除了,因为他经常对我们顾客的年龄和长相发表一些不文明的评论。
He could have begun Lycidas with this, with something like a description of the uncouth swain: "Oh, let me tell you about this uncouth swain."
他可以以类似于对粗鄙的年轻人的描写,来开始叙述:,“让我告诉你,那个粗鄙的年轻人吧。”
I remembered, too, strange stories told about these Ragged Hills, and of the uncouth and fierce RACES of men who tenanted their groves and caverns.
我记得,也怪故事讲述了这些衣衫褴褛山,和男人谁租户他们的木偶和洞穴的粗鲁和激烈的比赛。
Me sits there with his augur's rod of ash in borrowed sandals by day beside a livid sea unbeheld in violet night walking beneath a reign of uncouth stars.
我坐在那儿,手执占卜师的梣木杖,脚登借来的便鞋。白天我呆在铅色的海洋之滨,没有人看得见我; 到了紫罗兰色的夜晚,就徜徉在粗犷星宿的统驭下。
People turned to look after him, so uncouth was his shambling figure. Several officers followed him with their eyes, to see that he did not beg of anybody.
人们回头目送着他,他那蹒跚的身影是如此的古怪。有几个警察一直用眼睛盯住他,以便阻止他向人乞讨。
White men have been generally seen as wealthier, more cultured and more considerate while Asian men have been seen as impoverished, uncouth and self-centered.
人们通常认为白人男性更富有,更有教养,更体贴,而亚洲男性则往往穷困潦倒,举止粗俗,还很自私。
He manages to discard that youthful, that uncouth, affection for chastity that had been such a part of his imagination, and he marries a young woman named Mary Powell.
他抛弃了那个年少无知,粗鄙的,对于纯洁的热爱,这曾是他想象的一部分,并且他和一个名为玛丽·鲍威尔的女人结婚了。
The pathway among the woods seemed Wilder, more uncouth with its rude natural obstacles and less trodden by the foot of man than he remembered it on his outward journey.
那林间小路在他看来,比他记忆中来时的途径,似是更加蛮荒,由于天然的高低不平面更加坎坷,而且更少有人迹了。
The durable denim pants were brought to market by Levi Strauss, a Jewish merchant living in San Francisco, to meet the needs of uncouth miners in California's gold fields.
为了满足加利福尼亚的那些大老粗金矿工人的需要,住在旧金山的犹太商人李维•施特劳斯将这种结实耐磨的牛仔裤引进了市场。
The article says that this could be because women can 'better appreciate the thought and expense' that goes into buying and wrapping chocolates than the uncouth men who Wolf them down.
文章显示这可能是因为女性能更好的欣赏想法和消费而购买和包装巧克力,相反笨拙的男性会直接将其大口大口的吃掉。
The article says that this could be because women can 'better appreciate the thought and expense' that goes into buying and wrapping chocolates than the uncouth men who Wolf them down.
文章显示这可能是因为女性能更好的欣赏想法和消费而购买和包装巧克力,相反笨拙的男性会直接将其大口大口的吃掉。
应用推荐