They recounted umpteen tales of unfair treatment.
他们讲述了许许多多不公平待遇的故事。
But no onehad looked at how non-primates react to unfair treatment.
但是,谁也不曾注意到非灵长类对不公平待遇如何回应。
If we can teach them to tolerate unfair treatment, how could they possibly get into arguments?
只要能教孩子忍不平,孩子又怎么吵得起来呢?
I had enough of my mother's unfair treatment, and I'll never let my own children undergo that kind of injustice.
我受够了我妈的不公平待遇,绝对不再让孩子因为不公平而受伤害。
His music is melodious, sentimental, expressing his deep love for the nature and sorrow for the unfair treatment in society.
他的音乐优美、伤感,表达了对自然的热爱和对现实的悲哀。
He made all sorts of vague complaints of unfair treatment, but as soon as I tried to nail him down he brushed the subject aside.
他报怨说有种种不公平的待遇,可是我一逼他说明,他更把话题扯开。
Jack made all sorts of vague complains of unfair treatment, but as soon as I tried to nail him down he brushed the subject aside.
杰克抱怨说有种种对他不公平的待遇,可是我一逼他说明,他便把话扯开了。
When these children suffer misfortune and unfair treatment, apart from saying 'sorry' in our hearts, can we do something more specific for them?
当这些孩子遭遇不幸和不公平待遇时,我们除去在心里说一声“对不起”外,是否可以,为他们多做一些具体的事情?
ExxonMobil has rejected accusations of unfair treatment of the affected employees, insisting the workers fired under a reorganization plan received generous payouts.
埃克森美孚公司否认指责他们不公平对待受影响的雇员,公司坚持说,被解雇的工人将根据公司重组计划得到丰厚的补贴。
But although 31 percent of women questioned in the Internet poll said they encountered discrimination or unfair treatment at least once a week, things are improving.
但在此项网络调查中,尽管31%的受访女性称她们每周至少会遭遇一次歧视或受到不公平待遇,但这种情况正在改观。
Wei Yingying to the youth delegates displayed a photo, to demonstrate that in some countries, women are often born from that moment began to suffer from unfair treatment.
魏英瑛博士向青年代表们展示了一张照片,以说明在一些国家,女性往往从出生的那一刻开始就受到不公平的待遇。
We have internal staff grievance procedure and MD email box, if a staff who has any complaint or got unfair treatment should follow company procedure and raise issue by right channel.
我们有内部员工委屈申诉程序和总裁信箱,如果员工有任何委屈或得到不公平待遇应遵照公司流程通过正确的渠道提出问题。
At the end of the study, 47 participants had either suffered an attack, or died from heart disease, and many of those had been found to be 'covertly coping' with unfair treatment at work.
但在研究结束时,有47名受访者患上心脏病或死于该疾病。其中很多人在工作中受到不公正待遇时'忍气吞声'。
This article indicates that the essential reason of resource-typed cities' recession isn't the exhausted resource but the inevitable outcome of unfair treatment to them in the institution system.
文章认为资源型城市衰退的根本原因不是资源枯竭,而是体制方面对其不公平待遇的必然结果。
More Americans protested to demand an end to the unfair treatment of black citizens. Many more protested to demand an end to the war in Vietnam. And many protested to demand full equality for women.
更多的美国人参加抗议活动,要求结束对黑人的不公正待遇,结束越战,让妇女获得同男性完全平等的地位。
Describing Turing's treatment as "horrifying" and "utterly unfair", Brown said the country owed the brilliant mathematician a huge debt.
布朗表示,图灵所受到的对待是“骇人听闻的”和“完全不公平的”,英国对这位杰出数学家的亏欠是巨大的。
I have an objection; and that is, it is unfair that I should suffer such unjust treatment.
我反对。我遭受如此不公正的对待是不公平的。
I know you feel life is so unfair, and had thanked so many people in your testament but there's no treatment of cancer this period.
知道你觉得生命很不公平,但还是在信里面感谢了那么多人…可是目前还没有治疗癌症的方法…
Unfair or abusive treatment and training will lead to an Akita that resents you.
不公平或过滥的对待训练会导致她记恨你。
In the long term, the burden on farmers has been very heavy, and the main reason is the unfair financial treatment.
长期以来,农民负担十分沉重,其主要原因是财政的不公平待遇。
In the long term, the burden on farmers has been very heavy, and the main reason is the unfair financial treatment.
长期以来,农民负担十分沉重,其主要原因是财政的不公平待遇。
应用推荐