We tried to meet both children's needs without the appearance of favouritism or unfairness.
我们试图在没有偏爱或不公平的表象下满足两个孩子的需要。
Not the pain of this but its unfairness was what dazed Peter.
使彼得晕头转向的不是痛苦,而是不公平。
No one ever gets over the first unfairness; no one except Peter.
没有人能克服最初的不公平;除了彼得以外。
She tried in vain to point out to him the unfairness of his actions.
她试图向他指出他的做法不公正,但无济于事。
"You could find wealthy parents buying the latest 'upgrades' for their children, leading to even greater unfairness than we already live with," Marcy Darnovsky, director of the San Francisco Center for Genetics told BBC News.
“你会发现富有的父母会为孩子购买最新的‘升级版’,导致生活中已有的不公愈演愈烈。”旧金山遗传学中心主任玛西·达诺夫斯基告诉英国广播公司新闻。
Mr Arbor squawked about the unfairness of the deal.
阿伯先生大声抱怨说这笔交易不公平。
The unfairness of the will caused antagonism between the two brothers.
这份不公平的遗嘱使两个兄弟间产生了敌意。
The poor peasants retaliated against the king because of his unfairness and cruelty.
由于国王既不公平又残忍,所以贫苦的农民就采取报复手段对他进行反抗。
And it ignores a far greater unfairness: sticking the American taxpayer with the bill.
这忽视了更大的不公平:美国纳税人法案。
I can roar all I want about the unfairness of this ridiculous disease, but the facts remain.
我可以竭力咆哮这个荒谬的疾病是多么不公,可现实不会有丝毫改变。
Moreover, my thesis is focused on my frustration about the unfairness of Classification.
此外,我的论点是集中在我沮丧的不公平性分类。
It has been demonstrated repeatedly in experiments that humans are remarkably sensitive to unfairness.
实验过程中多次显示,人类对不公平现象极为敏感。
What is exactly does this do but create an artificial environment ripe with unfairness and inflation?
这除了制造不公平和通货膨胀外,还能带来什么呢?
Some people complain about the unfairness, merely because they cannot take the most advantage out of it.
有些人总是抱怨不公平,其实主要原因是他们无法在不公平中得到利益。
Real servants don't complain of unfairness, don't have pity-parties, and don't resent those not serving.
真仆人不会抱怨不公平的对待,不会耽溺自怜当中,不会因为别人不服事而怨忿。
In a lecture at the said school in February, Mr Carr voiced his concern about the unfairness of Britain's open system.
今年2月份在赛义德商学院的一次演讲中,Carr先生提出了他对英国开放系统不公平性的关注。
But the policy did not achieve the anticipated goal, meanwhile, it initiated the unfairness of the land assignment.
但政策运行并没有达到预期的目标,同时又引发了土地分配不公平的问题。
The main disadvantages of China's existing proportional rate of tax are low flexibility and unfairness of tax revenue.
当前我国企业所得税比例税率形式的主要弊端是税收收入的弹性小,差别比例税率有失公平。
Russia’s economy is more flexible than the Soviet one was, but frustration with the unfairness of the system is no less strong.
俄罗斯的经济要比苏联当时的更灵活,但是对不公的挫折感却并不比当时差。
When companies have different employees on the same job and one of them is paid differently, many unfairness issues surface.
当一个公司同一个职位雇佣不同的人员,其中有个人的薪资不同时,表面上会有很多不公平的问题。
When companies have different employees on the same job and one of them is paid differently, many unfairness issues surface.
公司雇佣不同的人员从事同一岗位的工作时,如果其中有个人的薪资不同时,很多不公平的问题就会浮出水面。
In those cases, you need to put some serious effort into yourself before you cry, blame, or complain about the unfairness of life.
那种情况下,在你哭诉、责怪和抱怨生活不公之前,自己必须要好好做一番努力才行。
In those cases, you need to put some serious effort into yourself before you cry, blame, or complain about the unfairness of life.
那种情况下,在你哭诉、责怪和抱怨生活不公之前,自己必须要好好做一番努力才行。
应用推荐