Unfortunately, his partners were crooks and absconded with the funds.
不幸的是,他的合作伙伴们是骗子,携款潜逃了。
Unfortunately, there is little prospect of seeing these big questions answered.
遗憾的是,几乎没有可能看到这些重大问题得到解答。
Unfortunately attempts to crossbreed it with other potatoes have been unsuccessful.
不幸的是,将它与其他土豆品种杂交的尝试均告失败。
Unfortunately, fewer than 5 percent of books are now available in Braille or audiotape.
遗憾的是,现在只有不足5%的图书有布莱叶盲文版或录音磁带。
Unfortunately these drugs are quite toxic and hinder the body's ability to fight off infection.
不幸的是,这些药毒性很大,妨碍身体抗感染的能力。
There were glasses of iced champagne and cigars. Unfortunately not many of either were consumed.
有很多杯冰镇香槟和雪茄。可惜两样东西中哪一样都没被受用多少。
Unfortunately, as a standard mattress wears, the springs soften and so do not support your spine.
不幸的是,当一张标准床垫用旧后,其弹簧变软,因而不能支撑你的背脊。
We have been accused of exaggerating before, but unfortunately all our reports proved to be true.
我们曾被指责夸大其词,但遗憾的是,我们所有的报告都证明是真实的。
Unfortunately, his idea of bold journalism was a hatchet job, portraying the staff in a negative light.
很遗憾,他所谓的大胆新闻报道是一种恶意攻击,对工作人员进行了负面的报道。
However, for many Americans today, weekend work has unfortunately become the rule rather than the exception.
然而,如今对许多美国人而言,周末工作已不幸成为惯例而不是特例。
Unfortunately, the polyurethane foam he used is inherently unstable.
不幸的是,他使用的聚氨酯泡沫本身就不稳定。
Unfortunately, affluence also creates new complaints and contradictions.
不幸的是,富裕也会产生新的抱怨和矛盾。
Based on today's socioeconomic trends, this hope is, unfortunately, misguided.
不幸的是,基于当今的社会经济趋势,这种希望是错误的。
Unfortunately, people create inner barriers with a help of exaggerating fears.
不幸的是,人们通过夸大恐惧来制造内心的障碍。
But based on today's socioeconomic trends, this hope is, unfortunately, misguided.
但不幸的是,基于当今的社会经济趋势,这种希望被误导了。
Unfortunately, wide-ranging contraception programs do not usually reduce this rate.
不幸的是,广泛的避孕方案通常不会降低这一比率。
Unfortunately, the terrain of the mountains in that region extends up to 2,000 feet.
不幸的是,该地区的山区地形长达2000英尺。
I am, unfortunately, thrown into a canal by a woman fat of body and very evil-minded.
不幸的是,我被一个胖女人扔进了运河,她的心肠很坏。
Unfortunately, this inability to say "no" may be hurting women's heath as well as their career.
不幸的是,这种无法说“不”的能力可能会损害到女性的健康和事业。
Unfortunately, the cheap alternatives are even more harmful than the illicit drugs they replace.
不幸的是,这些廉价的替代品比它们所替代的非法药物更有害。
Unfortunately, this seems to place severe limitations on the kind of experience offered to visitors.
不幸的是,这似乎严重限制了向游客提供的体验。
Unfortunately, that conclusion puts too much weight on a useful, but flawed and incomplete, statistic.
不幸的是,这一结论对这个有用但有缺陷、不完整的统计数字给予了过多的重视。
The accounting unfortunately at that point, in general, wasn't really able to reflect that difference.
不幸的是,当时的会计通常并不能反映出这种差异。
Unfortunately, that comfort can hinder the very learning that can expand your company and your career.
不幸的是,这种舒适会阻碍你学习扩展公司和发展事业的知识。
Unfortunately for them (and often the taxpayers), our energy systems are a bit like an aircraft carrier.
不幸的是,对于他们,通常是纳税人来说,我们的能源系统有点像一艘航空母舰。
We can believe the molecular data, the DNA, or we can believe the skeleton trail, but unfortunately, not both.
我们可以相信分子数据和DNA,或者我们可以相信骨架线索,但不幸的是,我们不能两者都相信。
Unfortunately, another recent study shows that your mother's personality may also help determine your longevity.
不幸的是,最近的另一项研究表明,你母亲的性格也可能决定你的寿命。
Unfortunately, most of the early popular African-American writers have been all but forgotten in modern times until now.
不幸的是,在此之前,早期受欢迎的大部分非裔美国作家在现代都几乎被遗忘了。
Unfortunately, they are the ones the organisation can least afford to lose—those with the highest skills and experience.
不幸的是,他们是公司最不能失去的人,即那些拥有最高级的技能和经验的人。
Unfortunately, you must carry the necessary equipment with you, since it's all but impossible to find natural substitutes.
不幸的是,你必须随身携带必要的设备,因为几乎不可能找到天然的替代品。
应用推荐