He planned to enter the University of Chicago Law School after taking some post graduate courses.
他计划在接受一些研究生教育之后去芝加哥大学法学院就读。
I had continued to teach at the University of Chicago Law School, a job I enjoyed, and was frequently invited to speak around town.
我曾经继续留在芝加哥法学院教书,我特喜欢这份工作,并且经常被邀请到周围市镇演讲。
Following Duke, Mr. Rubenstein graduated in 1973 from the University of Chicago Law School, where he was an editor of the Law Review.
杜克之后,鲁宾斯坦先生1973年毕业于芝加哥法学院,大学,他是一个法律评论的编辑。
But then Michelle went back to work part time, and I returned to my schedule of teaching at the University of Chicago law school and serving in the state legislature.
之后米歇尔回到她的兼职工作岗位上去,而我在芝加哥大学法学院的教学工作和我在州议会的工作也同时回到正轨。
The idea that neighborhoods have subtle but powerful effects on our health goes back at least to the 1920s, says Jens Ludwig, a sociologist at the University of Chicago Law School.
芝加哥大学法学院的社会学家延斯·路德维格认为,关于环境对人体健康具有微妙而重大影响的观点,最早可以追溯到20世纪20年代。
Nathan Leopold had already completed college and was attending law school at the University of Chicago when he and Loeb committed their crime (aged 19).
当南森·利奥·伯德(当时19岁)和勒伯犯案时,他已经念完了大学并进入到芝加哥大学法学院。
Nathan Leopold had already completed college and was attending law school at the University of Chicago when he and Loeb committed their crime (aged 19).
当南森·利奥·伯德(当时19岁)和勒伯犯案时,他已经念完了大学并进入到芝加哥大学法学院。
应用推荐