Edwin Cameron studied at Stellenbosch, Oxford and the University of South Africa, winning the top academic honours at all three universities.
埃德温·卡梅伦毕业于南非斯坦林布什、牛津和南非大学,并分获三所学校的最高学术荣誉。
Biologist Jill Farrant of the University of Cape Town in South Africa says that nature has plenty of answers for people who want to grow crops in places with unpredictable rainfall.
南非开普敦大学的生物学家吉尔·法兰特表示,对于那些想要在无法预测降雨量的地区种植作物的人,大自然会给出很多答案。
Professor Curtis Marean, of the Institute of human Origins at Arizona State University discovered ancient human artifacts in the isolated caves around an area known as Pinnacle Point, South Africa.
亚利桑那州立大学人类起源研究所的柯蒂斯·马里恩教授在南非尖塔顶(品尼高点)地区附近的偏僻洞穴中发现了古人类遗迹。
Researchers from the University of Colorado at Boulder examined stone tools dating from the Middle stone Age, some 75, 000 years ago, from Blombos Cave in what is now South Africa.
美国博尔德科罗拉多大学的研究人员仔细检查了这些来自南非布龙·保斯山洞的石器,它们可追溯到中石器时代,有些甚至可追溯到75,000年前。
The African study was a collaboration between researchers in South Africa, Malawi, and the University of Liverpool in the UK.
非洲研究是在南非、马拉维研究者合作进行和英国是在利物浦大学。
Gaeton Borgonie of Ghent University and his team found the organisms after sampling deep fracture water from the Beatrix and Driefontein gold mines of South Africa.
根特大学的Gaeton Borgonie和他的团队,在从南非的Beatrix和Driefontein金矿中采集深层断层水样本时发现了这种生物。
Dr Nils Bergman, of the University of Cape Town, South Africa, says that for optimaldevelopment, healthy newborns should sleep on their mother's chest for the first few weeks.
南非开普敦大学的尼尔斯%伯格曼医生说,为了让孩子的成长最优化,健康的新生儿在头几周应该睡在妈妈的胸口。
Dr Nils Bergman, of the University of Cape Town, South Africa, says that for optimal development, healthy newborns should sleep on their mother's chest for the first few weeks.
南非开普敦大学的博士尼尔斯-伯格曼说为了让孩子更好地成长,新生儿在出生的头四周应该睡在母亲的胸口前。
Objective: the objective of this study was to compare the seasonal concussion incidence for school, university, club and provincial level Rugby Union players in South Africa.
目的:本研究目的是比较南非中学,大学,俱乐部和省级比赛中橄榄球员脑震荡的季度发生率。
A native of South Africa, Saloner received a BCom (bachelor of commerce) and MBA (with distinction) from the University of the Witwatersrand in Johannesburg.
塞隆纳祖籍南非,从约翰内斯堡金山大学获得商学学士学位和MBA荣誉学位。
Researchers from the University of Colorado at Boulder examined stone tools dating from the Middle Stone Age, some 75,000 years ago, from Blombos Cave in what is now South Africa.
美国博尔德科罗拉多大学的研究人员仔细检查了这些来自南非布龙保斯山洞的石器,它们可追溯到中石器时代,有些甚至可追溯到75,000年前。
Professor Ian Sanne is a chief researcher in the trials from the Department of Internal Medicine at the University of Witwatersrand in South Africa.
南非金山大学(Witwatersrand University)内科部的IanSanne教授是这些实验的一名主要研究人员。
The awful truth dawned only after a second opinion, by Zak Pretorius of the University of the Free State in South Africa: stem rust had not only lived on in a remote corner of Africa's Great Lakes.
这一可怕的事实最终被南非自由州大学的ZakPretorius的一个提议所证明——茎锈病不仅仅存活于非洲大湖区的偏远角落,他已经进化并击败了曾经不败的Sr31。
SHIRLEY GRIFFITH: In South Africa, Mthuli Ncube is the director of the entrepreneurship institute at the University of the Vitwatersrand.
雪丽·葛里菲兹:在南非,穆斯里·努彼是维特瓦特斯兰大学创业学院院长。
The Ambassador of South Africa, the host country for the 2010 FIFA World Cup, presented a soccer ball to NTU, President Si-Chen Lee received the gift on behalf of the University.
由于南非将于2010年主办世界杯足球赛,南非大使特别前來赠球予本校,由李嗣涔校长代表接受。
The Ambassador of South Africa, the host country for the 2010 FIFA World Cup, presented a soccer ball to NTU, President Si-Chen Lee received the gift on behalf of the University.
由于南非将于2010年主办世界杯足球赛,南非大使特别前來赠球予本校,由李嗣涔校长代表接受。
应用推荐