"What is being done at the Pratt is impressive," said Samantha Becker, a University of Washington in Seattle researcher in information systems.
“普拉特所做的令人印象深刻,”萨曼莎·贝克尔,一个西雅图华盛顿大学的研究员说到。
Professor David Catling of the University of Washington, Seattle, is retracing Darwin's travels for a new book.
华盛顿大学西雅图分校的大卫卡特林教授正为一本新书重溯达尔文的旅行。
Earlier this year researchers at Intel and the University of Washington, in Seattle, showed that they could power a small sensor using a TV signal 4.1 kilometres away.
今年早些时候,英特尔及西雅图华盛顿大学的研究人员演示表明,他们能够从4.1公里以外的电视信号中获取能量来给一个小功率传感器供电。
Renee Heffron and other researchers from the University of Washington in Seattle led the study.
ReneeHeffron和其他来自西雅图华盛顿大学的研究人员领导了这项研究。
"They've provided a convincing argument for what look like very strange behaviors" on the part of the penguins, says Aaron Wirsing, a behavioral ecologist at the University of Washington, Seattle.
“他们对企鹅这个看起来很奇怪的行为提供了一个有说服力的论断”,来自西雅图华盛顿大学的行为生态学家Aaron Wirsing这样说。
The technology has huge potential, says Babak Parviz, a researcher at the University of Washington, in Seattle, who is one of the pioneers of smart contact lenses.
智能隐形眼镜的研发先驱之一,西雅图华盛顿大学的研究员巴巴克·帕尔·维兹(BabakParviz)说,这项技术潜能巨大。
If the cells do fire in waves, that could be their way of signaling their location to other brain cells, says neuroscientist William Moody of the University of Washington in Seattle.
西雅图华盛顿大学的神经科学家威廉穆迪(William Moody)说,如果这些神经元确实是波浪式放电,那么这些神经元就可以通过这种方式向其他神经细胞发出位置信号。
Paul Aoki, director of the language learning center at the University of Washington, Seattle, signed up at LiveMocha primarily to see if his students might benefit.
在西雅图的华盛顿大学语言中心主任PaulAoki与LiveMocha签约主要是为了看学生们是否能从中受益。
Lee Nelson, of the University of Washington, in Seattle, suspects that everybody has a few maternal cells.
西雅图(Seattle)华盛顿大学(the University of Washington)的纳尔逊•李猜想每个人都有些母血细胞。
"This is an important finding," according to Dr. Dimitri Christakis, the George Adkins Professor of Pediatrics at the University of Washington in Seattle.
“这是一个重要的发现,”美国西雅图华盛顿大学乔治·阿德金斯儿科教授、医生迪米特里·克里斯塔声称。
In 2005, Andreas Karch of the University of Washington, Seattle, and Lisa Randall of Harvard University came up with a more mechanistic explanation of the mystery of threeness.
2005年,美国西雅图华盛顿大学的安德烈·卡奇和哈佛大学丽莎兰·德尔提出了一个更机械论观点的神秘三重性(The stateof being three)的解释。
A big question is trust, says sociologist Pepper Schwartz of the University of Washington-Seattle.
华盛顿大学西雅图分校(University of Washington - Seattle)的社会学家佩波尔·施瓦兹(Pepper Schwardz)说,“最大的问题就是信任。”
In 2006, Marzluff, an ecologist at the University of Washington, Seattle, was using nets to capture local crows as part of a study on how expanding crow populations were affecting other birds.
2006年,Marzluff,华盛顿大学西雅图分校的一位生态学家,用网捕捉当地的乌鸦作为研究数量不断增加的乌鸦如何影响其他鸟类的一部分。
Carlson started his garage lab as something of a hobby, but he needed to do it without sapping resources from his lab at the University of Washington in Seattle.
Carlson开始他的车库实验室进行实验作为一个爱好,但是他需要做这些并不能使用他在西雅图在华盛顿大学实验室的资源。
Arianna Stoltz, center, introduces a stuffed dog, to Aibo, a robotic dog during a research demonstration at the University of Washington in Seattle.
在西雅图华盛顿大学的一项研究示范中,史考芝(中间)将一只填充狗介绍给机械狗欧宝。
International students must submit English proficiency test scores that meet the minimum requirement for admission at the Seattle campus of the University of Washington.
国际生必须提交华盛顿大学西雅图主校区承认的英文水平测试成绩,并且要符合学校要求的分数。
There may be several reasons for the ice melt, says Jinlun Zhang, an oceanographer at the University of Washington in Seattle.
冰雪融化有许多原因,西雅图华盛顿大学的海洋学家张金伦说,有许多原因导致了冰层融化。
Ryan Kelly is an ecologist at the School of Marine and Environmental Affairs at the University of Washington in Seattle.
雷恩·凯利(Ryan Kelly)是华盛顿大学西雅图分校海洋和环境学院的一位生态学家。
University of Washington is located in Seattle, Washington, United States, and is a public research university built in 1861.
位于西雅图,华盛顿,美国华盛顿大学,是一所公立研究型大学,始建于1861年。
Interested in the gene's evolution, Evan Eichler, a human geneticist at the University of Washington, Seattle, and his colleagues sequenced IRGM in various species of primates.
因为对基因进化的好奇,西雅图华盛顿大学人类遗传学家Evan Eichler和他的同事,对灵长类(primates)中不同物种的IRGM基因进行了测序。
'Using a 60-foot-long section of a Boeing 747 plane, Lot-Ek's Student Pavilion at the University of Washington in Seattle turns fuselage into function.'
用了60英尺长的部分波音747飞机,地段脑啡肽的学生馆在美国西雅图华盛顿大学的轮流到机身功能。
Brain tumors grow slowly and may not be detected for more than a decade, "warns Henry Lai, Ph. D., professor of bioengineering at the University of Washington, in Seattle."
西雅图市华盛顿大学的生物工程学教授亨利·拉伊博士警告说:“脑肿瘤发展缓慢,十几年内可能查不出来。”
Now a group at the University of Washington, in Seattle, has come up with a concoction based on artists' ceramic powder blended with sugar and maltodextrin. The material costs less than $1 a pound.
现在华盛顿大学的一个团队开发出了一种合成物,该混合物诶陶瓷粉与白糖和麦芽糖的混合物,价格为一磅不足一美元。
Another coauthor was Kai Miller, a neuroscientist at the University of Washington in Seattle.
另一位共同作者是华盛顿大学西雅图分校的神经科学家Kai Miller。
Another coauthor was Kai Miller, a neuroscientist at the University of Washington in Seattle.
另一位共同作者是华盛顿大学西雅图分校的神经科学家Kai Miller。
应用推荐