But before we try to emulate geniuses or encourage our children to do so we should note that some of the things we learn from them may prove unpalatable.
但在我们试图模仿天才或鼓励我们的孩子这样做之前,我们应该注意到,我们从他们身上学到的一些东西可能并不适合我们。
Finding more land has unpalatable costs.
寻找更多土地的成本代价令人难以接受。
That leaves America with two unpalatable choices.
因此美国只剩两个无奈的选择。
Both sides will have to accept unpalatable outcomes.
双方都将不得不接受由此产生的苦果。
But they are increasingly regarded as unpalatable buyers.
但他们正在越来越被视为难以应付的买家。
His views on capital punishment are unpalatable to many.
他对死刑存废的见解许多人都不以为然。
It may be unpalatable to digest or believe Thomas' story.
这可能是令人不快消化或相信托马斯的故事。
Other gauges of inflation also brought an unpalatable message.
通货膨胀的其它指标也让人感觉不妙。
That leaves Europe facing a range of unpalatable options (see table).
这让欧洲面临一系列令人不快的选择(见表)。
But if we — and that seems the least unpalatable of the alternatives.
这似乎是最能让人接受的选择了。
The sovereign-CDS debate is a smokescreen to obscure an unpalatable truth.
关于主权信用违约掉期的辩论是烟幕,掩盖了一个令人不快的真相。
Most of the options for dealing with the debt overhang are unpalatable.
大多数处理悬置债务的方法都不太令人愉快。
This was too much in unison with my Lord's feelings to be altogether unpalatable.
这句话和主教的感受太一致了,不可能使他一点儿不感到不快。
Like eating vegetables and drinking milk, but I do not like, it is very unpalatable.
喜欢每天吃蔬菜和喝牛奶,但我不却不喜欢,它非常的难吃。
Yet without the endorsement of the Ahtisaari plan, all other options are unpalatable.
然而,在没有完全认可阿提撒日的计划书提议之前,任何其它的选择都是难以接受的。
The perfect package does not, sadly, exist; both sides will have to accept unpalatable outcomes.
遗憾的是,完美的一揽子方案并不存在;双方都将不得不接受由此产生的苦果。
Working for a living has become for a small but growing number an unavoidable if unpalatable option.
为了谋生而工作对于越来越多的人(虽然现在还是少数)已成为一个不快但又不可避免的选择。
Between sentences he would work his stubbly chin as if chewing on unpalatable facts. Then he'd sing.
说话间他会扬起他那胡子拉碴的下巴,似乎在沉思那些令他不快的事实。
And, unpalatable as it is, they should offer the generals whatever incentive they need to go quietly.
并且,虽然有点让人不愉快,但是他们应该向将军们提供需要平静解决问题的任何一种动机。
That leaves the Treasury with the unpalatable option of rewarding the institutions for bad behaviour.
此选择也是不可容忍的,这意味着两房因其糟糕表现而获得褒赏。
The highly unpalatable but statistically indisputable reality is that Israel's security measures work.
虽然不怎么让人接受,但是毋庸置疑的现实是,以色列的安全措施确实很奏效。
Mr Brown’s exit will bring a contest featuring plenty of unpalatable contenders but no obvious front-runner.
布朗的退出会引来具有大量低等级竞争者而少真实实力派特点的竞赛。
They will complain, for example, that the wording forces them to choose between two equally unpalatable alternatives.
比如他们会解释说,条文中所用的词句逼迫他们在两个同样无法认同的立场之间做出选择。
Mr Obama's good fortune is that it is not only progressives who find the deal unpalatable. Conservatives hate it too.
奥巴马运气在于,不仅仅是激进派讨厌这个法案,保守派也不喜欢它。
The alternative—to be accused of interfering in the domestic affairs of sovereign developing nations—was just too unpalatable.
另一种选择是:(采取行动,但是要冒着)被指控干涉主权国家的内部事务(的风险),这实在让人不舒服。
But that is politically unpalatable: European leaders do not like the idea of testing for a wave of defaults they insist will not happen.
但是政策上是不受欢迎的:欧洲领导人不喜欢测试一系列违约的方案。他们坚持认为违约这种情况不会放生。
That sensibility renders the death penalty widely unpalatable, and ensures abortion and euthanasia remain contentious areas of regulation.
那种敏感性让死刑普遍难以接受,并确保堕胎和安乐死仍是引起争议的监管领域。
This might seem unpalatable to some western governments, but "the alternative, Iran going it alone without inspections, is worse", he says.
一些西方国家可能对此并不情愿,但梅伊尔说,“伊朗单独不受检查的选择会更糟糕。”
The unpalatable truth seems to be that some Americans simply do not care to eat a balanced diet, while others, increasingly, cannot afford to.
令人不快的事实就是,虽然一些美国人仅仅是不喜欢均衡饮食,但是有越来越多的人们,是因为他们买不起(健康食品)。
The unpalatable truth seems to be that some Americans simply do not care to eat a balanced diet, while others, increasingly, cannot afford to.
令人不快的事实就是,虽然一些美国人仅仅是不喜欢均衡饮食,但是有越来越多的人们,是因为他们买不起(健康食品)。
应用推荐