Last June, Pfingst told his attorneys to go back over old murder and rape convictions and see if any unravel with newly developed DNA-testing tools.
去年6月,芬斯特让他的律师去重新调查过去的谋杀和强奸定罪,看看用新开发的DNA 测试工具是否能弄清一些未解决的问题。
It just so happened that while she was sipping some tea, one of the cocoons that she had collected landed in the hot tea and started to unravel into a fine thread.
事情是这样的,当她喝着茶的时候,她收集的一个蚕茧落在热茶里,然后蚕茧开始散开,变成了一根细线。
A young mother has flown to Iceland to unravel the mystery of her husband's disappearance.
一个年轻母亲已飞到冰岛,去揭开她丈夫失踪之谜。
Scientists laboured for months to unravel the mysteries of Neptune and still remain baffled.
科学家们为揭开海王星之谜艰难地工作了数月,但依然迷惑不解。
Beginning mainly with the recession in the early 1970's, this paradigm began to unravel.
主要从20世纪70年代初的经济衰退开始,这种模式开始瓦解。
Last June, Pfingst told his attorneys to go back over old murder and rape convictions and see if any unravel with newly developed DNA-testing tools.
去年6月,Pfingst 要求他的律师重新审查过去的谋杀和强奸罪名,看看是否可以研发新的DNA 检测工具。
Then, start to explore ways to unravel yourself from it.
然后开始探索让你自己从这些不必要的行为中脱身而出的方法。
But only now do scientists have the know-how to unravel the answers.
到现在科学家们才知道了怎样可以取得有关问题的答案。
Pull on the thread of truth and all sorts of things will start to unravel.
真相和所有类型事情的线索也即将开始逐渐拉开。
If that helps them unravel the mysteries of the universe, so much the better.
如果这些药品帮助他们揭开了宇宙之谜,又何乐而不为呢。
Even as NASA prepares to unravel one major mystery about Mercury, others will linger.
即使美国宇航局准备解开有关水星的一个大秘密,其他人将徊徘。
We must pick up the pieces when matters unravel and pretend it is not their fault.
我们必须收拾他们的烂摊子,还要装着他们没有错的样子,心甘情愿地做这些。
The cast of 'CSI: Miami' tries to unravel a killer's clues on an episode airing May 24.
《犯罪现场调查:迈阿密》(‘CSI: Miami’)将于5月24播出的一集中,演员们正尝试解开杀手的线索。
The old sage may even help us to unravel one of modernity's central paradoxes, she adds.
这位古老的贤人甚至可能帮助我们解决现代社会的中心矛盾,她补充道。
The old sage may even help us to unravel one of modernity’s central paradoxes, she adds.
这位古老的贤人甚至可能帮助我们解决现代社会的中心矛盾,她补充道。
And late 1999 and early 2000, it appeared that things began to unravel very quickly.
1999年末,到2000年初,事情似乎一瞬间崩溃了。
And as Asia gets richer, traditional marriage patterns are only likely to unravel further.
并且随着亚洲越来越繁荣,传统的婚姻模式只可能进一步被瓦解。
As we unravel this mysterious effect, dogs will undoubtedly come to play new roles in our lives.
当我们解开这些神秘疗效的谜底后,毫无疑问,狗将在我们的生活中扮演新的角色。
However, in spite of his best efforts, it appears things could still unravel beyond his control.
然而,尽管他尽了最大的努力,但事情似乎仍然可能超出他的掌控。
Derivatives expose US Banks to a European default, so the US banking system itself might unravel.
金融衍生品将美国银行业暴露于欧洲违约风险的敞口之下,因此美国银行体系或许遭到破坏。
Ultimately it will take data from a combination of methods to help unravel the mystery, the experts said.
最终各种方法的组合将为解开这个谜提供数据,专家说。
Will Smith is trying to unravel a robot conspiracy but all anyone can talk about is his goddamn shoes.
威尔.史密斯要揭穿一宗机器阴谋了,但是所有人只谈他那双屁鞋。
Sometimes our nerves just need to unravel and they can do that better when there isn’t a lot going on.
有时候我们需要卸下紧张,当没什么事情发生的时候,他们可以做的更好。
At some point, the incoming money cannot keep pace with the outgoing claims, and the fraud must unravel.
在某一点上,收入无法与损失保持平衡,骗局一定会被揭穿。
Scientists are trying to unravel the meaning behind the disturbing dreams that leave us waking in a panic.
对于这些常常让我们半夜惊醒的恶梦,科学家们也在想方设法揭开其中的秘密。
When you are alone, all your self knowledge, your identity, your personality - your ego begins to unravel.
当你独自一人的时候,你所有的自我了解,所有的自我认同,你所有的个性,你的自尊都将灰飞烟灭。
Scientists are just beginning to unravel the complicated brain circuitry that connects eating and sleeping.
科学家们刚刚开始弄清楚与饮食和睡眠有关的复杂脑电路。
It is not difficult to imagine a situation in which Bretton Woods II could unravel in a disorderly fashion.
不难想象,布雷顿森林体系II可能将以一种无序的方式土崩瓦解。
It is not difficult to imagine a situation in which Bretton Woods II could unravel in a disorderly fashion.
不难想象,布雷顿森林体系II可能将以一种无序的方式土崩瓦解。
应用推荐