• Pamela was unrepentant about her strong language and abrasive remarks.

    帕梅拉自己激烈粗暴言论不感到羞愧。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I remain an unrepentant rationalist.

    仍是一位执迷不悟理性主义者

    youdao

  • Cyrus has fled, taking the Ring of the Unrepentant with him.

    勒斯带着无悔指环逃走了

    youdao

  • A royal pardon for the unrepentant Mr Thaksin is a non-starter.

    皇室更是不会毫无悔过之意的信予以赦免

    youdao

  • And some of his unrepentant and unpunished henchmen still remain at large.

    他手下冥顽不化而未受惩罚心腹亲信有很多还活着。

    youdao

  • Norway's unrepentant mass killer, Anders Behring Breivik, is now under arrest.

    挪威死不悔改大规模杀手安德斯·贝林breivik现已逮捕

    youdao

  • Markal is now facing the final step in his plan: he must obtain the Ring of the Unrepentant.

    现在摆在马卡尔面前计划最后一步夺取无悔指环

    youdao

  • These unrepentant bears are used to betting against the consensus and are not put off by the rally.

    这些执迷不悟熊市论者已经习惯了跟舆论唱反调不会反弹就乱了方寸

    youdao

  • Because people often use it to explain physiology indicators, having many shortcomings, still unrepentant.

    因为人们往往生理学指标解释,弄出许多错误,执迷不悟

    youdao

  • Before when he said he and his parents to scold him, unrepentant he think parents don't love him, with a wry smile.

    自己以前父母为了时,执迷不悟的他认为父母不爱他时,抹苦笑。

    youdao

  • But the immediate danger that comes with raising an unrepentant misogynist to the nation's highest office is emboldenment;

    但是,将一个不思悔改的歧视女性者拔擢国家最高职务,其直接危险便是起到鼓舞作用;

    youdao

  • F1 chief executive Ecclestone was unrepentant for championing the twilight concept. "I only regret the rain," he said of Sunday's race.

    F1大奖赛执迷不悟倡导黄昏概念。“只是感到遗憾的是说:”周日比赛

    youdao

  • Some people take joy in Microsoft's struggles, as the popular view in recent years paints the company as an unrepentant intentional monopolist.

    微软陷入了困境有些感到幸灾乐祸近几年流行观点也将它描绘成死不悔改蓄意垄断者。

    youdao

  • Today, he is still teaching thousands of children daily in mass events at schools and stadiums. Many know he is a largely unrepentant wife-beater.

    现在,因为各种学校场合教书演讲,许多人知道了他其实是个冥顽不化虐待妻子的人。

    youdao

  • Even today Mr Yanukovich is unrepentant: "The rigging has not been proved." What happened in Ukraine would not have happened in any civilised country.

    直到今天亚努科维奇无悔意,他诉苦说:“舞弊之说没有依据,乌克兰发生的事在任何一个文明国家都不会发生。”

    youdao

  • Mr Daniels, unrepentant about his rash merger, nevertheless seems eager to get back to the good old-fashioned prudence that made Lloyds TSB dull but successful.

    Daniels先生并不为仓促合并感到懊悔,似乎他却渴望回到老式稳健政策,这种政策下,LloydsTSB银行虽不活跃却很成功。

    youdao

  • APA has been unrepentant. In a statement, it said that "historic interpretation and education vary among nations," but it defended Mr. Motoya's claims about Nanjing.

    APA没有悔改。份声明中对历史解释教育国家”,它为元谷外志雄关于南京的主张进行了辩护

    youdao

  • Recently, Melinda wrote a post about the role of forgiveness in her recovery and the difficulty she has had in forgiving her unrepentant father for abusing her in childhood.

    最近Melinda的一封邮件中,谈到宽恕自己复原过程中所起到作用以及原谅顽固不化父亲——在她的童年时期,父亲——的过程中所遭遇的困难

    youdao

  • They seemed to be flirting with the boundaries a bit, like they knew there's a line they can't cross but still have some unrepentant glee in dancing back and forth across it.

    他们边界上少许地打情骂俏似乎他们知道他们之间条不可逾越的界限,同时又无悔地热衷于在界限上来跳去的快乐

    youdao

  • A referee traduced, a nation conned, a morally demented coach, an unrepentant perpetrator, supine governing bodies, a contagion of embarrassment across France: all in all, a grand night in Paris.

    毁誉裁判,受骗的国家疯狂的教练,不知悔改的罪人,懒散昏庸监管蔓延全国尴尬:总而言之,巴黎上演了伟大之夜。

    youdao

  • A referee traduced, a nation conned, a morally demented coach, an unrepentant perpetrator, supine governing bodies, a contagion of embarrassment across France: all in all, a grand night in Paris.

    毁誉裁判,受骗的国家疯狂的教练,不知悔改的罪人,懒散昏庸监管蔓延全国尴尬:总而言之,巴黎上演了伟大之夜。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定