The president denounced the demonstrators as unrepresentative of the people.
总统指责这些示威者不能代表人民。
The Breakthrough Prize in Life Sciences, launched this year, takes an unrepresentative view of what the life sciences include.
今年设立的“生命科学突破奖”对生命科学包括的内容提出了不具代表性的观点。
This practice was justified by the claim that women were needed at home, and it kept juries unrepresentative of women through the 1960s.
他们为这种做法辩解,声称家里需要女性;于是,陪审团没有女性代表的状况持续了整个20世纪60年代。
An increasingly unrepresentative, anachronistic Security Council speaks with diminishing authority.
日渐无代表性的、不合时代的安理会在国际事务中逐渐丧失权威。
The frequent HGF morphology was longitudinal institia shaped, half-moon and unrepresentative round.
内镜下形态以纵行条状粗大皱襞多见,弧形、类圆形次之。
Most studies have been relatively small and, arguably, unrepresentative of industry as a whole in these regions.
大多数研究已相对较小,可以说是的,没有代表性的行业作为一个整体,在这些地区。
Meaning studies that are outdated, unrepresentative or flawed can be presented as having more importance than they actually possess.
因此那些本已过时的,不具备代表性的,有缺陷的研究成果却散发出高于它们实际价值很多倍的光彩。
Our method gains better estimation of data distributions and mitigates the unrepresentative problem of small-size training samples.
我们的方法得到了数据分布的较好估计,能够减轻小样本的无代表性问题。
This is a truly unrepresentative sample, both in sampling strategy and its make up, and statistical controls cannot compensate for this.
事实上这是一个非典型的样本,不管是在抽样策略和它的组成上都是如此,而且统计管理也不能弥补这一缺陷。
The protest we have heard since this plan was made public has come from a small, and thus unrepresentative, group of some thirty people and so should therefore be ignored.
这项计划公布后我们所听到的抗议来自一个30来人的很小的,因而也不具有代表性的团体,所以可以被忽略。
Result Digestibility ulcer is complicated with more other diseases in the aged than in youth, which have more unrepresentative clinical symptoms, is harder to cure, and cause more death.
结果老年人消化性溃疡较年青人伴发其它疾病多,临床表现不典型,难于治疗,死亡相对增多。
For example, 48 percent of all Syrians are under 15 years of age, a not unrepresentative statistic suggesting that future problems of unemployment and food shortages will be greater than they are now.
举例来说,48 %的所有叙利亚人是年龄在15岁以下,不具有代表性的统计表明未来的失业问题和粮食短缺将有更大的比他们现在。
For example, 48 percent of all Syrians are under 15 years of age, a not unrepresentative statistic suggesting that future problems of unemployment and food shortages will be greater than they are now.
举例来说,48 %的所有叙利亚人是年龄在15岁以下,不具有代表性的统计表明未来的失业问题和粮食短缺将有更大的比他们现在。
应用推荐